From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wonder why you are
nagtataka ako kung bakit ganyan ka
Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wonder why he did that.
ako ay nagtataka bakit niya nagawa iyon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder how i wonder why
paano ako nagtataka
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder why i wasn't worth fighting for
nagtataka ako kung bakit hindi ako karapat-dapat sa pakikipaglaban
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder why i wasn't worth the fighting for
nagtataka ako kung bakit hindi ako karapat-dapat sa pakikipaglaban
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sometimes wonder why i even bother
bakit ka pa nakikial
Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i personally let them wonder why am i like this
i personally let them wonder kung bakit ako ganito
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just need.
may kailangan ako.
Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
: i just ask
just ask
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you ever wonder why the thumb
sandali upang tumingin sa iyong daliri
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a part of me will always wonder why
isang bahagi ng akin ay palaging magiging sa iyo
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smile, and let the world wonder why
smile and ket the world wonder why
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder why do people commit sins even they dont really mean it
nagtataka ako kung bakit ang mga tao ay nagkakasala kahit na hindi talaga nila ito sinasadya
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wonder why it's always tom and mary who show up in tatoeba sentences.
bakit kaya laging nasa tatoeba sina tom at mary?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: