Results for i keep a journaling to understand... translation from English to Tagalog

English

Translate

i keep a journaling to understand how i feel

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i do not understand how i feel

Tagalog

di ko maintindihan ng nararamdaman ko

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't understand how i feel

Tagalog

hindi ko maintindihan ang nararamdaman ko

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i do not understand how i feel now

Tagalog

mas masaya ako noong nakilala kita

Last Update: 2019-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish to understand what i feel for you

Tagalog

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to express how i feel

Tagalog

nasasabi ko ang tunay n nararamdaman ko

Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't understand how i feel for you

Tagalog

wag mo ako intindihin okay lang naman ako

Last Update: 2025-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

honestly i don't understand how i feel right now.

Tagalog

sa totoo lang hindi ko maintindihan yung nararamdaman ko ngayon.

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know how i feel

Tagalog

hindi ko na alam kung ano ang nararamdaman ko

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can i make you feel how i feel

Tagalog

paano ko ba ipapadama ang nararamdaman ko sau

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know how i feel anymore

Tagalog

hindi ko na alam kung ano ang nararamdaman ko

Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't say how i feel right now

Tagalog

hindi ko masabi ang nararamdaman ko ngayon

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i decided how i feel no matter the circumstances

Tagalog

ang aking pinakamahusay na darating pa

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't explain how i feel right now

Tagalog

tulog kana ba?

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that's how i feel

Tagalog

bakit ganun

Last Update: 2019-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is how i feel right now

Tagalog

yan ang nararamdaman ko ngayon

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because that's how i feel

Tagalog

kasi yun ang nararamdaman ko kapag kausap kira

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 24
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know how i feel right n

Tagalog

palit tayo sitwayon para ramdam moko

Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's how i feel right now

Tagalog

yan ang nararamdaman ko ngayon

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll always choose to súffer in silence rather than telling someone how i feel.��

Tagalog

i'll always choose to súffer in silence rather than telling someone how i feel.��

Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i feel pressured into tasks, i find it even more difficult to understand and do that

Tagalog

kapag nararamdaman kong na pressure ako sa mga gawain, mas lalo akong nahihirapan na intindihin at gawin iyon

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,799,893,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK