Results for i learn any words unfamiliar beca... translation from English to Tagalog

English

Translate

i learn any words unfamiliar because of the clue

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i learn any words unfamiliar because of the clue

Tagalog

i learn any words unfamiliar because of the clue

Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i got wet because of the rain

Tagalog

nabasa ako dahil sa ulan kaya nagkasakit nakaraan

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of the c

Tagalog

sira kasi yung thermometer

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just sick because of the pain

Tagalog

trangkaso

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of the time now

Tagalog

dahil sa ngayon

Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i went home to province because of the pandemic

Tagalog

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of the hardships of life

Tagalog

galing

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of the way you treat me

Tagalog

gusto kita sa paraan ng pagtrato mo sa akin

Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of the intensity of pushing her

Tagalog

hinde gumagana ang sensor

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because of the kindness you've show

Tagalog

lahat ng ito dahil sa kabutihan mo

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always home alone because of the pandemic

Tagalog

palaging mag isa umuuwi dahil sa pandemya

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but because of the pandemic we are apart now

Tagalog

hindi ko yon napuntahan

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the streets were flooded because of the heavy rain

Tagalog

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

we as human beings sometimes learn because of the experiences we have so it is easier to handle it

Tagalog

bilang tao sa mundong ito natututo tayo minsan sa pagkakamali o sa mga naging karansan na naten kaya minsan mabilis mo nalang maresulba ang problema

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is your situation because of the pandemic today?

Tagalog

dati pero dinelete ko na dahil full storage na cellphone ko

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the general plan of action in this project is we are all cooperating in all activities before we started this project. we plan it first before executing we all talk about how to get started and how to get information and who is our subject. first in the plan is what and who is our subject we all talked to find out this and because of the clue placed on the paper that was given to us we tried to find

Tagalog

the general plan of action in this project is lahat kami ay nakikicooperate sa lahat ng gawain bago kami nagsimula sa project na ito is plinagplanuhan muna namin ito bago isagawa nag usap usap kaming lahat kung paano gagawin para maumpisahan at paano makakuha ng impormasyon at sino ang aming subject. una sa plano is ano at sino nga ba ang aming subject nag usap usap kaming lahat para malaman ito at dahil sa pamamagitan na clue na nakalagay sa papel na ibinigay sa amin is nag try kaming maghanap sa social media kung sino ba ito at dun nakita namin ang aming subject at nalaman ang kanyang pangalan

Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,146,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK