Results for i miss you in heaven my beloved b... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i miss you in heaven my beloved bestfriend

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i miss you my bestfriend

Tagalog

namimiss ko na kaibigan ko

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you papa in heaven

Tagalog

Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss someone in heaven

Tagalog

embrass

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you in pangasinan

Tagalog

namimiss kita sa pangasinan

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you in bacolod city

Tagalog

namimiss kita sa bacolod city

Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you

Tagalog

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you in batangas dialect

Tagalog

miss kita sa batangas dialect

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday in heaven my love

Tagalog

happy birthday da

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you, havent seen you in a while

Tagalog

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday in heaven tatay we miss you

Tagalog

maligayang kaarawan lola sa langit

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,119,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK