From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i need to rest
parang susuka ako
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need to
ako mag kailangan donation dito meron akong war
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need more time to rest
i just need time to rest
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe i need to rest.
siguro kailangan mo muna mag pahinga
Last Update: 2024-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need to bath
halfbath
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i think i need to rest
ay hindi nasira baluktot lamang
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need to adjust
tagalog
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i need to sleep
kailangan ko ng tulog
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need to rest my mind from everything
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you also need to rest
at kailangan mo rin magpahinga
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laid to rest
laid to rest
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need rest for a while
magpahinga ka saglit
Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im tired, i need a rest
matulog na ako dahil akoy antok na
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm tired of everything i need to rest
pagod na ko sa lahat gusto ko ng mamatay
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take time to rest
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you tired,you need to rest
tagalog
Last Update: 2024-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't we need to rest ourselves
hindi ba namin kailangan mag pahinga
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good place to rest
magandang lugar para mag pahinga
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
were you able to rest?
nakapag pahinga ka na ba
Last Update: 2025-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
were you able to rest it?
nakapagpahinga ka na ba
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: