Results for i shouldn't translation from English to Tagalog

English

Translate

i shouldn't

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i shouldn't

Tagalog

hindi ko kaya

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shouldn't have

Tagalog

hindi ko dapat ginawa yun

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shouldn't be here

Tagalog

hindi dapat nandito

Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i knew i shouldn't have

Tagalog

hindi ko dapat ipinaalam sa iyo

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know i shouldn't sleep

Tagalog

alam kong hindi kita dapat makaligtaan

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shouldn't have told you i love you

Tagalog

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maybe i shouldn't have sent him anything

Tagalog

baka hindi mo dapat

Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shouldn't be jealous, u aren't even mine

Tagalog

i should not be jealous, u are not even mine.

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hate being jealous when i know i shouldn't be.

Tagalog

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would have said something bad that i shouldn't have said

Tagalog

may nasabi ba akong masama na hindi dapat sabihin kung meron man paumanhin hindi nalang sana ko nag tanong nasabi ko lang naman yun kase may pag tingin ako sayo eh paumanhin

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for always making me feel like i shouldn't be insecure

Tagalog

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i shouldn't use anything on my face because i'm just a simple woman

Tagalog

saan ako nakatira

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who'd have thought this is how the pieces fit you and i shouldn't even try making sense of it

Tagalog

gumagalaw ang pag-ibig sa mahiwagang paraan tagalog lyrics buo

Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm always sorry for you, please, because i shouldn't blame you for what i've suffered from now on.

Tagalog

kapapangat ko lagi yong paki dahil di dapat sa pakun yong mga pinagdudusahan ko mula ngayon kung paking ka iisipin mo pang damdamin ko kingdi yung kung pang tama pat mas mabuti sayo lang

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's like you're a mother. but what did i do i fought you i was ashamed of myself ma'am. i did what i shouldn't. sayu

Tagalog

para na kitang nanay. pero anong ginawa ko lumaban ako sayu nahiya ako sa sarili ko ma'am. nagawa ko ang hindi dapat. ko ko

Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i realized that before i can love others, i should learn to love myself first. i shouldn't let my world revolve around someone else if i don't want to end up getting hurt.

Tagalog

narealize ko na bago ako makapagmahal ng iba, dapat matuto muna akong mahalin ang sarili ko. hindi ko dapat hayaang umikot ang mundo ko sa ibang tao kung ayaw kong mauwi sa masaktan.

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i really do need the money, but deep inside me i know it's something that i shouldn't do. keeping something that is not yours truly is just not right; something doesn't feel right about holding onto it.

Tagalog

i really do need the money, but deep inside me i know it's something that i shouldn't do. keeping something that is not yours truly is just not right; something doesn't feel right about holding onto it.

Last Update: 2024-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't know why but when i look in your eyes i felt something that seems so right you've got yours i've got mine i think i'm losing my mind 'cause i shouldn't feel this way catch me, i'm falling for you and i don't know what to do how can something so wrong feel so right all along catch me, i'm falling for you how can time be so wrong? for love to come along catch me, i'm falling for you how can love let it go when it has no place to go and i can't go along pretending that love isn't here to sta

Tagalog

tagalog

Last Update: 2025-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought about it better but i think we just got carried away by the time that time. because once upon a time we were gone and we were gone too. i shouldn't have given too much meaning to what happened in life. because there are things that just happen to us that don't seem to have meaning. there are times that just for that single moment that it's true what we felt or felt but then nothing. maybe it's just a coincidence that we had to have each other when they were p...

Tagalog

pinag isipan ko toh maigi but i think nadala lang kami ng panahon that time. kasi sa sandaling panahon andaming nanyari at andami din nawala. dapat pala hindi ko masyadong binigyan ng kahulugan ang nanyayari sa buhay. because there are things na basta nalang nanyari samin na parang wala namang kahulugan. there are times na just for that single moment na totoo yung naramdaman namin or naramdaman ko pero pagkatapos non wala. siguro nagkataon lang talaga na kinailangan namin ng isa't isa nung mga panahon nayon. nagkataon lang na nadala kami ng mga feelings namin pero wala namang kahulugan yon

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,139,148,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK