Results for i thought you were just resting translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i thought you were resting

Tagalog

akala ko nagpapahinga ka lang

Last Update: 2024-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i thought you were just me

Tagalog

akala niyo ha

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were

Tagalog

akala ko ikaw ay isang mabuting kaibigan lamang

Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were mad

Tagalog

hindi ako mag bra kung sa kwarto lang ako

Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were real,

Tagalog

akala ko totoo ka,

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were dead!

Tagalog

akala ko ikaw ang namatay!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were leaving

Tagalog

hahha mabuti

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were ignore me

Tagalog

akala ko hindi mo ako pinapansin

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were a friend i just thought

Tagalog

akala ko kaibigan kayo akala ko lang pala

Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you were filipino sorry

Tagalog

akala ko kasi filipino ka sorry

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just resting

Tagalog

wala nagpapahinga lang

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,953,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK