From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i took off my clothes
naka higa na dito sa higaan
Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took it off
hinubad ang iyong panty
Last Update: 2022-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took care my sister
dapat mong alagaan ang kapatid ko
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll pay off my debt
babayaran ko na utang ko bokas sapamat nga pala
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can take off my clothes
nakasampay na mga damit
Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i took
can i took
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took care of my sick husband
sinamahan ko ang asawa kong may sakit
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took my mom to the airport.
hinatid ko si sir mannix sa airport
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get you off my mind
hindi kita maalis sa isip ko does this poem remind you of
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took my sister to the airport
hinatid ko si ate sa airport
Last Update: 2025-03-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i officially sign off my feelings for her
i officially sign off my feelings for her.
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get off my twail
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he took off his hat.
inalis niya ang sombrero niya.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
knocks me off my feet
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pisses me off my phone
pisses me
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he took off alone and left me!
umalis mag-isa iniwan ako!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
our plane took off exactly at 6 p.m.
lumipad ang aming eroplano nang eksaktong alas 6 ng gabi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: