Results for i wan't you to ask something translation from English to Tagalog

English

Translate

i wan't you to ask something

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i just want to ask something from you

Tagalog

ang nagugustuhan ko sayo mabait ka at cute ka

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wanted you to ask me out

Tagalog

i wanted you to ask me out.

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dare you to ask money from your 5th

Tagalog

pahingi ng pera sa magulang mo

Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i dare you to ask money from your 5th @

Tagalog

mangahas akong magtanong ng pera mula sa iyong ika-5 @

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that was i want you to ask every single day

Tagalog

mahal kita sa bawat solong araw

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then, who are you to ask for help?

Tagalog

humingi ng tulong

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i might need to ask you to get dinner for me

Tagalog

i might need to ask you to get dinner for me.

Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was alright its so nice of you to ask how was you day

Tagalog

Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wait let me help you to ask my account why you haven't received it yet in your gcash account

Tagalog

wait let me help you to ask my account why you haven’t received it yet in your gcash account

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to know that i love you and i dream to be with you forever and ever and i think this is the perfect time to ask you this will you be my lady until the end of time babe will you marry me

Tagalog

nais kong malaman mo na mahal kita at pinapangarap kong makasama ka magpakailanman at sa palagay ko ito ang perpektong oras upang tanungin ka na ito ba ay ikaw ang aking magiging babae hanggang sa katapusan ng panahon babe papakasalan mo ba ako

Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so.. i just want you to know i went thru what you are going thru when i was 11 or 12. if you want to ask me anything.. i will give you honest answers. take your time. follow your heart

Tagalog

kanga

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

d like to ask you to put together the solutions manual for k23555, which is for the book k23554. i placed the solutions manual files, as well as the dislaimer page on the ftp server in the k23555 folder.

Tagalog

out of

Last Update: 2015-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday sa tatay na masipag at mabait ❤️ i am very thankful and blessed to have a father like you , i pray that god grant you along life, good health and more birthday to come! i am so proud to have a such great fathers like you ❤️ i just wan't you to know na salamat sa lahat ng sakripisyo, suporta, pag aalaga at walang hanggang pagmamahal

Tagalog

happy birthday sa tatay na masipag at mabait ❤️ i am very thankful and blessed to have a father like you , i pray that god grant you along life, good health and more birthday to come! i am so proud to have a such great fathers like you ❤️ i just wan't you to know na salamat sa lahat ng sakripisyo, suporta, pag-aalaga at walang hanggang pagmamahal

Last Update: 2024-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,380,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK