From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to take a bath
naliligo na ako
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took a bath
pinaliguan ko
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want a blow job
gusto kita sa harap ko
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want a translator.
gusto kita ilonggo translator
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll take a bath
maliligo ako now
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am taking a bath
tagalog
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll take a bath late
pag nag send kapa saken ng bastos block kita
Last Update: 2021-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take a bath
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll take a bath first
jeproks ika muna mgaling ka jn
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taking a bath
naligo
Last Update: 2019-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ohh i'm early? took a bath
miss na miss din kita mahal
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
do not take a bath
huwag ka maligo
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why, you want to accompany me take a bath
samahan mo ako maligo
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a bath
saan tayo pupuntq
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while taking a bath
habang naliligo
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you stink, take a bath
ooohh maligo ka na sa ulaaaaannnn
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you taken a bath?
ginising
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just finished taking a bath
hindi ko na report ang report ko
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a bath together
tapos naku maligo
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: