Results for i want to finish my studies in a ... translation from English to Tagalog

English

Translate

i want to finish my studies in a university

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i want to finish my studies in a university

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to finish my studies

Tagalog

gusto kong makapagtapos ng pag aaral ang mga anak ko

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i want to finish my studies

Tagalog

at gusto kong maka tapos ng aking pag aaral

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to finish my studies

Tagalog

upang matapos ang aking pag-aaral

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will finish my studies

Tagalog

para matulongan ko ang pamilya ko

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm trying to finish my studies

Tagalog

nagsisikap akong makapagtapos ng aking pag aaral

Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did not finish my studies

Tagalog

kapag natapos ko na ang along pag aaral

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just want to finish my quota

Tagalog

para matustusan ko ang gamot ng making ina

Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to finish my study first

Tagalog

gusto kong makatapos ng pag aaral

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to finish immediately

Tagalog

gusto ko tapusin agad

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to finish school for my future

Tagalog

gusto ko makatapos ng pag aaral para sa aking kinabukasan

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to finish my report

Tagalog

masama ang pakiramdam ko pero kailangan ko na tapusin ang report ko

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a student i will fulfill my tungkulin to finish my studies

Tagalog

bilang isang magaaral tutuparin ko ang akong tingling na makapagtapos ng aking pagaaral

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't want to finish the day

Tagalog

ayaw ko matapos ang araw na ito

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to finish my walking requirements

Tagalog

kailangan ko tapusin ang pagaasikaso ng mga requirements

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to be able to finish school and become a chef

Tagalog

gusto kong makapag tapos ng pag aaral at maging isang chef

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to study my son

Tagalog

gusto ko mag aral anak ko

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will finish my study!

Tagalog

magtatapos ako ng pag aaral ko

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me show you that i can finish my studies at maka tulong sa pamilya

Tagalog

hayaan mo kong maipakita sayo na makakapag tapos ako ng pag aaral

Last Update: 2019-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to finish school first before i can start

Tagalog

ang aking pangarap para matulungan ko ang aking magulang

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,952,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK