Results for i want us there side by side translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

i want us there side by side

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

side by side

Tagalog

kaawaawa

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy side by side

Tagalog

magkayakap sa buong magdamag

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonym of side by side

Tagalog

kasingkahulugan ng magkakatabing

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want us to be friends

Tagalog

kung ung sa tingin mo pera mo lng ung habol ko sayo nag kakamali ka.

Last Update: 2019-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i want us to be together

Tagalog

pero gusto ko sabay tayo

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the old couple sat side by side.

Tagalog

ang matandang mag-asawa ay umupo nang magkatabi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we sit side by side in the chair

Tagalog

magkatabi sa upuan

Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want us to start over again.

Tagalog

gusto kong magsimula ulit tayo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want us to get to know each other

Tagalog

puwede ba na magkaibgan muna tayo para makilala natin ang isat isa

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want us to get to know each other better

Tagalog

gusto kong magkakilala tayo ng lubusan

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's all, then i want us to go back to before

Tagalog

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want us to be in each others arms kissing and making ........

Tagalog

nais i upang gumawa ng pag-ibig sa iyo ang lahat ng gabi honey

Last Update: 2014-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want us to go back towant to go back to the way we used to be

Tagalog

noong mahal mo pa ako

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want us to have a video call tayo para malaman natin kung sino talaga ang kausap natin

Tagalog

gusto ko mag video call tayo

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to know that if we are going to be together it will be side by side going head first into our situation "as one" the way god has intended for it to be.

Tagalog

yan din ang gusto kung mangyari sa akin buhay bilng isang babae na maiharap sa altar ng dios ng gusto mo mo talaga na ganun mangyari po matatangap u ba ang tatlo kung mga anak at isa lamang kmi mahirap ... hnd tulad mo na may pinag-araln ngyun kung iiwan u lng din ako dahil marunong ako magsukli ng pgmamahal sa isang taong mahal ako kung sinu ago.

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i want us to be together for along time i want to make you happy in any way i cant. i want to be happy the one to make you happy

Tagalog

i want us to be together for along the time and i want to make you happy in any way i cant. gusto ko maging masaya ka

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you like him, does he like you too?? i want us to go back to the beginning when we were happy and not like now as if we don't know each other anymore

Tagalog

kung gusto mo sya gusto kadin ba nya?? gusto kong bumalik tayo sa umpisa yung panahon na masaya pa tayo at hindi katulad ngayon na para bang hindi na tayo magkakilala

Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my beautiful friend i feel very happy and comfortable when talking with you i want us to be best of friends although we just met, with the step of trust and willingness to beg in this friendship please accept me as your best friend to trust and confide in

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng mong sabihin

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good to hear i saw you on my add friends list and i want us to make friends i hope you don't mind dear actually i'm from vietnam but i'm living in london so how old are you dear?

Tagalog

how old are you dear

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to know that if we are going to be together it will be side by side going head first into our situation "as one" the way god has intended for it to be. din ang gusto kung mangyari sa akin buhay bilng isang babae na maiharap sa altar ng dios ngyun gusto mo talaga na ganun mangyari po matatangap u ba ang tatlo kung mga anak at isa lamang kmi mahirap... hnd tulad mo na may pinag araln ngyun kung iiwan u lng din ako dahil ako marunung ako magsukli ng pgmamahal sa isang taong mahal ako kun

Tagalog

nais kong malaman mo na kung tayo ay magkakasama ito ay magkatabi na pupunta muna sa ating sitwasyon na "bilang isa" sa paraang nilayon ng diyos. din ang gusto kung mangyari sa akin buhay bilng isang babae na maiharap sa altar ng dios ng gusto mo mo talaga na ganun mangyari po matatangap u ba ang tatlo kung mga anak at isa lamang kmi mahirap ... hnd tulad mo na may pinag-araln ngyun kung iiwan u lng din ako dahil marunong ako magsukli ng pgmamahal sa isang taong mahal ako kun

Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,484,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK