From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will count on you
we will count on you
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will count on your help
aasahan ko yan
Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will count on you
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will not
na hindi ko gagawin
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 30
Quality:
Reference:
i will wait.
maghihintay
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
know that you can count my prayers
mabibilang mo ang aking mga panalangin
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will relay
i will relay
Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
counting all my blessings not my problems
counting all my blessings not my problems.
Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never be tired of loving you .you the one of the blessings of my
hindi ako magsasawang mahalin ka
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my children my blessing
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
32. today is a special day, i’m given another chance to recount my blessings, no need to ask for favours, for what more can i ask than a new life, thank you, god.
salamat sa diyos para sa kanyang hindi maipahayag na regalo
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the must ka? share k syo i2, pra my blessing n dumating s atin pwede mo ibalik sa akin. maraming salamat po! ipasa mo ito sa kasama ako i-12! tatangap ka bukas ng milagro. huwag mong balewalain sacrifice please. wish before you send
musta ka? share k syo i2,pra my blessing n dumating s atin pwede mo ibalik sa akin . maraming salamat po! ipasa mo ito sa 12 tao kasama ako!tatangap ka bukas ng milagro. huwag mong balewalain sacrifice please. wish before you send
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: