Results for i will like to know you first translation from English to Tagalog

English

Translate

i will like to know you first

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i will like to know you first

Tagalog

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ok i know you first

Tagalog

saka ang cute mo sobra

Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may i know you first po

Tagalog

may i know you first po

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning of i will like to you

Tagalog

kahulugan ng i ay gusto sa iyo

Last Update: 2016-01-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to know you better

Tagalog

bigyan mo ako ng number mo sa tagalog

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to know

Tagalog

gusto kong malaman tungkol sa iyo

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to know you

Tagalog

makilala ka

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 24
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ibig sabihin ng may i know you first

Tagalog

ano ibig sabihin ng may i know you first

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi beautiful i would like to get to know you

Tagalog

kumusta magagandang nais kong makilala ka

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i would like to get to know you, chewbacca.

Tagalog

pero gusto kitang makilala, chewbacca.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to know your country

Tagalog

anong tagalog ng i would like to know your country

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so if you don't mind i will like to know you better please okay

Tagalog

so if you don't mind i will like to know you better please okay

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would like to get to know you better

Tagalog

sana mas makilala pa kita

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i would like to know more about?

Tagalog

ang mga bagay na nais kong gawin nang mas mahusay

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will like to know if you're ready to make your payment so that will can proceed.

Tagalog

i will like to know if you're ready to make your payment so that will can proceed.

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ah about those let me know you first, bago yan

Tagalog

ah about those let me know you first, bago yan

Last Update: 2025-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will like you to give me your what's app for better conversation with you

Tagalog

i will like you to give me your what 's app for better conversation with you.

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

id like to know the best time to call

Tagalog

id like to know the best time to call

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you would like to know how we love

Tagalog

kung alam mo lang sana kong gaano kita ka mahal

Last Update: 2016-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they in something i will like to introduce you to where you can passively earn every 24hours dear

Tagalog

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,327,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK