From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would like to ask for help
gusto ko sana humingi ng tulong sayo
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to know about you
i will like to know about you
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is this all about
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to ask for a favor
nais ko po sanang humingi ng pabor makahingi ng bed sheet
Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would just like to ask
magtatanong lang po sana ako kung ano po ang need na requirements if ever na magpapareserve po kami?
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i would like to know more about?
ang mga bagay na nais kong gawin nang mas mahusay
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to
gusto ko sana si
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to ask a permission
gusto kong humingi ng pahintulot
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to know
gusto kong malaman tungkol sa iyo
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i would like to ask if i will continue on this date
madam tanong ko lang po sa maam k ung tuloy po ba ang joining ko sa febuary 19
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to express
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to see you.
gusto sana kitang makita
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to ask for permission to leave the group chat
wala kang pahintulot na baguhin ang pangkat na ito
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to join your gc.
pwede ba ako sumali sa gc
Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to be address as
paano mo gusto na kausapin kita
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i would like to teach me.
gusto kong turuan ako.
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to be your friend?
a friend i would be
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to requeat portal details
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
due to this matter i would like to recommend
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to follow up my request to check my about the requirements of my application for board exam.
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: