Results for if god with us who can be against us translation from English to Tagalog

English

Translate

if god with us who can be against us

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

if god is with us who can be against us

Tagalog

if god is with us who can be against us

Last Update: 2015-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if god is for us, who can be against us

Tagalog

if god is with us who can be against us

Last Update: 2017-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can be against us

Tagalog

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if god is with us

Tagalog

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god with us

Tagalog

diyos sa amin

Last Update: 2015-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can be called

Tagalog

sino pwede kontakin

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god with us in opportunity

Tagalog

diyos kasama natitagalog tagalog

Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can be my textmate?

Tagalog

sinong pwede kong kasulatan

Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can be with me tomorrow

Tagalog

sino kaya ang makakasama ko bukas

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can be an ideal entrepreneur

Tagalog

na maaaring maging isang ideal na negosyante

Last Update: 2024-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope you can be with us

Tagalog

punta kayo ha

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because i can no longer think of a friend who can be instructed by my house

Tagalog

wala na kasi ako maisip na kaibigan na pwede kung iwanan ng aking bahay

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope you can be with us on my coming birthday

Tagalog

sana makasama ka namin sa darating na panahon ko

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maybe that's why we have christian living as a subject in our studies so that the students can be taught how to live with respect for our neighbors and the environment and how to live as a child of god with faith and fear

Tagalog

correct grammar on translationsmaybe that's why we have christian living as a subject in our studies so that the students can be taught how to live with respect for our neighbors and the environment and how to live as a child of god with faith and fear

Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

vpandemia in the philippines who can be saved as cases increase people are becoming poor seven months broken loved life is only a memory everyone is suffering while the others are dreaming how long will it last? when else to hold that will be a little memory the pandemic of the country how long will it endure, can we be helped? how long will it last, is there still a change?

Tagalog

pandemia sa pilipinas sino ang maaaring maligtas habang dumarami ang mga kaso nagiging mahirap ang pitong buwan na sira ang mahal na buhay ay isang alaala lamang lahat ng tao ay nagdurusa habang ang iba ay nangangarap gaano katagal ito? kailan pa hahawak na iyon ay magiging isang maliit na memorya ang pandemya ng bansa gaano katagal ito magtiis, maaari ba tayong matulungan? hanggang kailan ito magtatagal, mayroon pa bang pagbabago?

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,165,582,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK