Results for if i will tell you the offer don'... translation from English to Tagalog

English

Translate

if i will tell you the offer don't block me

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i will tell you the truth

Tagalog

mukhang pera

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i remember i will tell you

Tagalog

bagay na maalala sayo

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will tell you

Tagalog

mamalihug ko kang forth bi

Last Update: 2019-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will tell you too

Tagalog

sasabihin ko rin sana sayo to eh kaso naunahan mo ako

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will tell you what

Tagalog

tanungin mo ako kung paano

Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will tell you about him.

Tagalog

magkukuwento ako sa iyo tungkol sa kanya.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will tell you how it works

Tagalog

Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what size do you want ... and i will tell you the price

Tagalog

what size do you want...and i will tell you the price

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will tell you what i like about you

Tagalog

thats what i like about you

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will tell you when i want to hear from you

Tagalog

i will tell you when i want to hear from you

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i will tell you something that i want you to keep in between you and me

Tagalog

salamat sa iyong reply.i nais mong malaman na mayroon akong tiwala at tiwala

Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me the company that you keep and i will tell you who you are

Tagalog

sabihin mo sa akin ang kumpanya na panatilihin sa iyo at i will tell you kung sino ka

Last Update: 2016-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will tell you a secret but i dont know if it is a secret

Tagalog

sasabihin ko sa iyo ang isang lihim

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

call to me and i will answer you,and will tell you great and hidden things that you have not known

Tagalog

itapon ang lahat ng iyong pagkabalisa

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope this is what i will tell you ... how come you're so smart with me when we talk we seem to love you ... how come when i love you chin no one will bother you or maybe it's just the reason we don't talk anymore because i'm thinking that when we get married, something will change with you

Tagalog

ito sana ang sasabihinko sayo ... paano kasi sa subrang bait mo sa aken pag nag uusap tayo parang napmahal na ako sayo ... paano ba pag nimahal baba kita walang bang magbabaga sayo or baka naman ito lang ang dahilan na hindi na tayo pagkausap kasi iniisip ko pag mag kasintahan na tayo may magbago sayo

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you send your price list and when any vessel come to filipino i will tell you but i need my invoices to be on board to master with my logo company and info of my company you understand what i mean

Tagalog

maaari mo bang ipadala ang iyong listahan ng presyo at kapag ang anumang daluyan ay dumating sa filipino sasabihin ko sa iyo ngunit kailangan ko ang aking mga invoice na nakasakay upang makabisado ang aking logo ng kumpanya at impormasyon ng aking kumpanya na nauunawaan mo kung ano ang ibig kong sabihin

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i am one of the passengers in the pagoda during fateful day, what i will do to avoid is i will tell people not to panic and i will limit the rider on the boat so that no one gets hurt and i do not want the past to happen again where many people lost his life.

Tagalog

kung isa ako sa mga pasahero sa pagoda habang fateful day, ang aking gagawin para maiwasan ay sasabihin ko sa mga tao na huwag mag panic at lilimitahan ko ang sakay sa bangka upang walang masaktan at ayaw ko na ulit mangyari ang nakaraan kung saan maring tao ang nawalan ng buhay.

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi mhal btw i want to tell you thank you because until now you still stayed with me even though i have a very bad attitude thank you because you accepted me full tsaka thank you because you always understood my behavior even though i was overwhelmed by the situation but i promise you from now on i will change for you tsaka for our relationship, thank you for your daily understanding of the behavior i have for you haha this is really how i am haha you will also get used to djk just btw sorry if i always miss you momaway

Tagalog

hi mhal btw gusto ko sabihin sayo salamat kasi hanggang ngayon nanatili ka parin sa akin kahit napaka sama ng ugali ko salamat dahil tinanggap mo ako ng buo tsaka salamat dahil lagi mong iniintindi yung ugali ko kahit nasobrahan na sa kagaguhan pero pangako ko sa iyo mula ngayon magbabago na ako para sayo tsaka para sa relasyon natin, salamat sa araw araw mong pag intindi sa ugaling meron ako pagpasensyahan mona haha ganito talaga ako haha masasanay ka rin djk lang btw sorry kung lagi kitang ina

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so glad i found you. you're the only one i can talk to. definitely the only girl i've ever talked to. but i feel so comfortable with you. no one listens to me. i talk. they change the subject. it's not that i feel like i have something better to say. i don't know if i have much to say at all. i've never had a chance to try. but i found you... here in this museum. alone with no one to talk to. like me. like each other. pushed back in a corner and forgotten. but we aren't alone anymore. the minute i saw you here, i knew you were special. there was something magical about your eyes. i know they aren't your actual eyes, but the eyes they painted you... mystical eyes that gazed upon me and held me here. did the artist capture your true eyes? if so they are the most amazing ones i have ever seen. you're so pretty. such a beautiful princess... didn't your people believe you were a goddess if you were royalty? i could worship you. i hope you don't mind me saying that. what's it like to be worshiped? not that i want to be. i imagine there are down sides. like princess diana... don't be jealous. i never met the woman... but she was killed by the people who loved her too much. i guess it possible to love something too much. like lenny and the rabbit... hugging and squeezing the life out of what you love so much. i hope your people didn't do that to you. it's important to love just enough. just enough to know you are loved without hurting the object of your affection. but you died so young. it's not fair. no one should have such a short life. egyptians believed in immortally or some such thing. you live on, remembered but no one to talk to. never getting to say anything. i guess i was a mummy before i met you. there ...but not being heard. i wish i could give you what you've given me... a voice. a chance to exist. a chance to be real. so much of life is fake. it would be wonderful to be real.. to be real together... a real life for the two of us. what would we do first? good question. what does one do for a princess? do princesses like picnics? i know a nice place where we could go. it's a meadow near a creek. the sound of water drowns out the world around you. you only hear the birds and the wind through the leaves. you watch the clouds and dream. did you ever watch the clouds and dream them in to something? i create the most amazing pictures in the clouds. i would love to show you how. i would teach you. teach you the way to dream beautiful pictures in the sky. what is my favorite dream? a phoenix. rising from the ashes and burning brighter than the sun. does it sound nice? you want to hear more? what else would we do? we'd watch the sunset fires burn away the day and hold hands as the colors dazzle us and burn away the worries of today. then as the fire dies, the embers float above us and turn to stars. the stars sparkling down on us like a crown worthy of a princess. we'd get closer until i was holding you and then you'd fall asleep in my arms, but i couldn't sleep. i wouldn't want to miss any moment with you. holding you, feeling your body close to my own... that would be better than any dream. would you like that? me too. more than anything. that's my wish. the wish for the princess of giza. giza? that where you are from isn't it? does that make you a geezer? sorry. couldn't resist. i better go. what's that? a gift? you don't need to give me anything. being with you is enough. i can't take your ring. please don't cry. i would if i could but the museum... i know it's yours but... shh... it's alright... i will take it. really, i will. watch. (he nervously looks around and crawls over a barrier. he carefully opens a container and is happy when an alarm doesn't go off. he picks up the ring and shows her) this one? it's beautiful. your fingers are so tiny. you must have the most beautiful hands. (he crawls out of barrier and looks around, happy he didn't get caught) i will cherish this. this means a lot to me. i've never been given anything by a girl before. i will keep it with me always so i can dream about you... dream we were made for each other ... i for you and you saved for me. i love it... (steps away) and i love you.

Tagalog

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,768,250,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK