From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if you like me
gusto kita
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you ask me to
kung tatanungin mo rin ako
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you need me, i
when you needed
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you mind me asking
pwede mo ba akong tanungin
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wha if you' making me
wha if you're making me?
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope you enjoyed your day
sana masisiyahan ka sa araw mo
Last Update: 2019-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you need me, just call me
kung kailangan mo ng tulong tawagan mo ko
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if you can't handle me
ano sa tagalog ang. if you can't handle me at my worst, you don't deserve me at my best
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope you enjoyed your special day
tamasahin ang iyong espesyal na araw
Last Update: 2019-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope you enjoyed the timeshare.
sana ma-enjoy mo ang timeshare.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't mind me asking
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hope you enjoyed shopping with your sister
sinubukan kong maghintay para makauwi ka
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask me if you need
sabihan mo nalang ako pagkaylangan moko
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your wish has been granted hope you enjoyed it.
ipinagkaloob ang iyong nais
Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call me if you arrive
tawagan mo ako kung kaya mo
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which part of this module you enjoyed most in taalog
sa modyul ay malalaman mo
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: