Results for ilipat sa nakaraang heading translation from English to Tagalog

English

Translate

ilipat sa nakaraang heading

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

ilipat sa susunod na heading

Tagalog

gagawin ko sa susunod na sa ado

Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ilipat sa ibang lugar

Tagalog

ilipat sa ibang lugar

Last Update: 2024-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

salitang ilocano ilipat sa salitang tagalog

Tagalog

salitang ilocano ilipat ay isang salitang tagalog

Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hinihiling ko po na ipatanggal ang nga wire dito sa poste at ilipat sa bagong poste na malapit lang sa lumang poste.dahil tatanggalin n ng bileconang lumang poste para maiwasan ang alsidente sa lugar

Tagalog

hinihiling ko po na ipatanggal ang nga wire dito sa poste at ilipat sa bagong poste na malapit lang sa lumang poste.dahil tatanggalin n ng bileconang lumang poste para maiwasan ang alsidente sa lugar

Last Update: 2025-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

malaki ang naging epekto ng teknolohiya sa larangan ng pamamahayag sa nakaraang mga dekada. narito ang ilang pangunahing punto kung paano binago nito ang praktika ng pamamahayag at ang mga bagong uri ng pamamahayag na nabuo: online journalism dahil sa internet, lumipat na rin online ang maraming pahayagan at nagkaroon ng sariling websites. naging mas madali ang pagbabahagi ng balita at impormasyon sa mas malawak na audience. citizen journalism dahil sa social media at smartphones, kahit or

Tagalog

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,181,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK