Results for in the late 1960 translation from English to Tagalog

English

Translate

in the late 1960

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

in the late 1800s

Tagalog

18,003

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the late 16th century

Tagalog

( 16 th 19 th centuries ) captain erasmo belaro translate tagalog or english answers

Last Update: 2024-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the emd

Tagalog

emd

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the following

Tagalog

maapektuhan

Last Update: 2025-02-22
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Anonymous

English

popular dances in the 1960's

Tagalog

mga sikat na sayaw sa taong 1960

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

late in the evening

Tagalog

huli sa trabaho

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all thru the late night

Tagalog

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorey for the late response

Tagalog

sorry for the late response

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he woke up late in the morning

Tagalog

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just asked how the late enrolled

Tagalog

tanong ko lang po paano po ung mga late na nag enroll sa class

Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you, are you late in the news

Tagalog

ano ka ba naman

Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

visiting the grave of the late grandmother

Tagalog

pagdalaw sa puntod ng yumaong biyenan na lalaki

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

message for the late father -in -law

Tagalog

mensahe para sa yumaong biyenan na lalake

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i can't stay up late in the morning

Tagalog

para makakain sa tamng oras

Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was not allowed to leave because it was late in the road

Tagalog

thank you sa pag iintindi para makabalik si papa sa pilipinas para makapag pagamot

Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello sir i am sorry for the late reply i was busy cashing out some money

Tagalog

hello sir i 'm sorry for the late reply i was busy cashing out some money.

Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

. i would also like to say that i am so sorry for the late replies to all your greetings

Tagalog

. nais ko ring sabihin na humihingi ako ng paumanhin para sa huli na mga tugon sa lahat ng iyong pagbati

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the north–south divide is a socio economic and political division of earth popularized in the late 20th century and early 21st century.

Tagalog

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was late and every one had left the cafe except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against the electric light

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's late in the evening she's wondering what clothes to wear she puts on her make up and brushes her long blonde hair

Tagalog

it's late in the evening she's wondering what clothes to wear she puts on her make up and brushes her long blonde hair

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,200,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK