MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: inadequate authority ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

authority

Tagalog

kapangyarihan

Last Update: 2016-08-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

authority

Tagalog

pamantayan

Last Update: 2015-02-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

authority to sell

Tagalog

awtoridad na nagbebenta

Last Update: 2017-06-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

synonymous inadequate

Tagalog

kasingkahulugan ng kapos

Last Update: 2016-09-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

national housing authority

Tagalog

pambansang awtoridad sa pabahay

Last Update: 2016-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

maldives monetary authority

Tagalog

pangasiwaan sa pananalapi

Last Update: 2015-09-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

limitation of police authority

Tagalog

kahulugan ng responsibilidad mula sa simula ng pulis

Last Update: 2015-07-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

what is the meaning of authority

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng authority

Last Update: 2017-01-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

authority would not be much help studyanting

Tagalog

sana marami ka pang taong matulungan

Last Update: 2015-01-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Philosophy Is Not Authority Based The Way Theology Is.

Tagalog

Philosophy Is Not Authority Based The Way Theology Is.

Last Update: 2016-08-19
Subject: Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

By what authority do you order me to do this?

Tagalog

Anong karapatan mong utusan akong gawin ito?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Data migrations generally result from the introduction of a new system. This may involve an application migration or consolidation in which one or more legacy systems are replaced or the deployment of an additional system that will sit alongside the existing applications. Whatever the specific nature of any data migration, the ultimate aim is to improve corporate performance and deliver competitive advantage. Accurate data is the raw material that maximizes the value of enterprise applications. However, when existing data is migrated to a new target application, it can become apparent that it contains inaccuracies, unknowns, and redundant and duplicate material. And although the data in the source system may be perfectly adequate for its current use, it may be wholly inadequate, in terms of content and structure, for the objectives of the target system. Without a sufficient understanding of both source and target, transferring data into a more sophisticated application will amplify the negative impact of any incorrect or irrelevant data, perpetuate any hidden legacy problems, and increase exposure to risk.

Tagalog

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2017-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

organizeThe Grouping together of people establishing relationship among them, and the authority and responsibility that the personnel have in the use of the company’s material resources to attain predetermined goals and objectives. The Grouping together of people establishing relationship among them, and the authority and responsibility that the personnel have in the use of the company’s material resources to attain predetermined goals and objectives.

Tagalog

magtatag

Last Update: 2017-07-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The National Food Authority was created through Presidential Decree No. 4 dated September 26, 1972, under the name National Grains Authority, (NGA) with the mission of promoting the integrated growth and development of the grains industry covering rice, corn, feed grains and other grains like sorghum, mung beans, and peanuts. This decree abolished two agencies, namely, the Rice and Corn Board (RICOB) and the Rice and Corn Administration (RCA) and absorbed their respective functions into the NFA. The former was then regulating the rice and corn retail trade and was tasked to nationalize it within a target date. The latter was marketed and distributed government low-priced rice especially during lean months. In addition, the new agency was vested with additional functions aimed at developing post-harvest systems and processes. Among others, the NGA supported the paddy production program of the government referred to as the Masagana’99 Program, which was geared toward rice self-sufficiency. It engaged in massive paddy procurement at government support prices, and with limited volume, the country joined the family of rice exporting countries from 1977 to 1981

Tagalog

pambansang pagkain kapangyarihan

Last Update: 2017-02-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

meaning authorities

Tagalog

kinauukulan kahulugan

Last Update: 2016-09-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

consularSPECIAL POWER OF ATTORNEY KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: I/We, MR. JOEDEL BELMONTE MALAPO, Filipino, Single, of legal age/s, with postal address at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City, do hereby name, constitute and appoint SANDRA OLAVERA NARON, Filipino, Single, of legal age, residing at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City whose specimen signature appears below, to be my/our true and lawful Attorney-in-fact, for me/us and in my/our name/s, place and stead, and for my/our own use and benefit to do the following acts and deeds: 1. To acquire the property in paragraph 3 presently covered by Condominium/Transfer Certificate of Title No. ________________ under the name of PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. and to be registered and transferred in name/s of SANDRA OLAVERA NARON. 2. To apply for, negotiate, and obtain a loan from BDO UNIBANK, Inc (“the Bank”) in the principal amount not exceeding (PHP 1,357,300.xx) ONLY, Philippine Currency, (the “Loan”), or any such higher amount as may be approved by the Bank ,at such terms and conditions as may be agreed by my attorney-in-fact with the Bank: 3. To encumber or assign and convey by way of FIRST MORTGAGE unto the Bank, its successors and assigns my/our property/ies described below, including its appurtenant parking space, laundry area, drying area, ledge, garden area, balcony, if any, as security for the prompt payment of the Loan, including its renewals, extensions, rescheduling, restructuring, reavailments or amendments thereof: Location Current TCT/ CCT No., Registry of Deeds & Registered Owner To be transferred to Block 11 Lot 3 Kensington 6 Barangay Navarro, General Trias, Cavite TCT/ CCT No. _______________ Province of Cavite PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. SANDRA OLAVERA NARON 4. To indicate, confirm and instruct the Bank on the mode of payment for my/our above Loan, including without limitation, to authorize the Bank to automatically debit from my/our account with the Bank’s __________________ Branch under Account No. __________________ (the “Account”) for any and all payments/amounts which may be due from me/us under the said Loan and/or the facility obtained in accordance with paragraph 8 below, as my/our attorney-in-fact may deem appropriate or necessary; 5. To make, sign, execute, and deliver contracts, documents, agreements, and other writings of whatever nature or kind, such as but not limited to Promissory Note(s), the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement, Deed of Undertaking, Automatic Debit Authority and all other documents (including without limitation, the enrollment form for any Mortgage Redemption/Credit Life Insurance or other bond/insurance requirements and/or any renewal thereof, and such petitions, warranties, representations and undertakings in relation to the condition of the foregoing property and the delivery of title over the same to the Bank, free and clear from any liens and encumbrances), with the Bank any and all third persons, concerns, or entities, as may be necessary or proper in connection with the foregoing upon the terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his / her discretion, deem to be in my/our best interest: 6. To duly receive on my/our behalf the proceeds of the said Loan as well as legal notices or processes directed to me/us in the event of foreclosure or other satisfaction of the suit premised on the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement or any other document, warranty, agreement to be executed by my/our Attorney-in-fact in favor of the Bank as security for the aforesaid Loan: 7. To claim from the Bank, upon full payment of the credit accommodations / facilities for which my/our property stands as collateral, the Owner’s Duplicate Copy of title aforementioned. 8. To obtain a facility from the Bank in such amount as may be necessary to pay for the insurance policy such as but not limited to mortgage redemption/credit life insurance and fire insurance policy, procured in connection with the Loan, and to sign, execute and deliver application forms, contracts, documents, and agreements, as may be necessary or proper in connection with the facility to be obtained at such terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his/her discretion, deem to be proper, and to claim and receive from the Bank any and all documents in relation to the insurance policy procured and/or facility obtained. 9. To cancel any lien / encumbrance such as but not limited to Sec. 4, Rule 74 of the Revised Rules of Court (Heirs' and / or Creditors' Lien), Sec. 7 of Republic Act No. 26 (An Act Providing A Special Procedure For The Reconstitution of Torrens Certificates of Title Lost or Destroyed), and / or prior mortgage annotations, if any. 10. To do and perform any and all acts necessary for the faithful execution of the foregoing acts and deeds. HEREBY GIVING AND GRANTING unto my/our said Attorney-in-fact full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever requisite and necessary to be done in and about the premises, as fully to all intents and purposes as I might or could lawfully do if personally present, and hereby ratifying and confirming all that my/our said attorney-in-fact has done, shall lawfully do or cause to be done by virtue of these presents. This Special Power of Attorney shall be valid and subsisting and shall remain in full force and effect unless otherwise revoked or amended by me in writing and duly served upon the Bank. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this day of _________________ at _______________________. JOEDEL BELMONTE MALAPO Grantor/Principal SANDRA OLAVERA NARON Attorney-in-Fact SIGNED IN THE PRESENCE OF: STEPHANIE JOY M YAO ACKNOWLEDGMENT AND CERTIFICATE OF OATH REPUBLIC OF THE PHILIPPINES) S.S. ____________________________ ) BEFORE ME, a Notary Public for and in the above jurisdiction personally appeared: Name Competent Evidence of Identity Date & Place Issued JOEDEL BELMONTE MALAPO 409-792-012-000 TIN SANDRA OLAVERA NARON 427-167-706-000 TIN Personally known to or identified by me to be the same person/s who executed the foregoing instrument and he / she / they acknowledged to me that their signature on the instrument was voluntarily affixed for the purposes stated therein, the same is his / her / their own free and voluntary act and deed and they were duly authorized to sign for the person/s or Corporation/s herein represented, and he / she / they further made oath as to the truth of the representation and warranties thereof. This instrument consisting of _________ (___) pages, including this page on which the Acknowledgment is written, has been signed by the party and their instrumental witnesses on each and every page thereof and relates to a Special Power of Attorney granted in favor of _____________________. WITNESS MY HAND AND NOTARIAL SEAL on this day of ______________________________ at ____________________________________ Doc. No. _____________; Page No. _____________; NOTARY PUBLIC Book No. _____________; Series of _____________;ized

Tagalog

consularized

Last Update: 2016-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

@MohdMaskati: Authorities in #Bahrain put obstacles to access #UN website for live stream because of my intervention in the #HRC21 http://twitpic.com/aucktm

Tagalog

@MohdMaskati : Hinarang ng mga otoridad sa #Bahrain ang pagpasok sa live stream website ng #UN dahil sa aking pagdalo sa #HRC21 http://twitpic.com/aucktm

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

After a Tajik news website reported about the authorities confiscating 'The Dictator' pirate DVDs from sellers, one reader comments :

Tagalog

Matapos maiulat sa isang pambalitaang website ang tungkol sa pagkumpiska ng otoridad sa mga binebentang piratang DVD ng 'The Dictator', pinuna ito ng isang mambabasa :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Although sometimes this type of art has remained under the radar, and despite the fact that authorities have spent lots of money in erasing graffiti, street art has spread to other countries and has become popular in urban spaces in many cities.

Tagalog

Bagamat madalas ginagawang patago ang ganitong uri ng sining, at gumagastos ang gobyerno upang mabura ang mga ito sa mga lansangan, patuloy ang paglaganap ng ganitong sining sa ibang bansa at ang pag-usbong nito sa mga kalunsuran.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Artists are back at work on Mohamed Mahmood street in Cairo, after authorities erased revolution graffiti. @RashaPress shares the photograph above of artists repainting murals on the street, off Tahrir Square, a few minutes ago.

Tagalog

Balik-trabaho na naman ang mga pintor sa Kalye Mohamed Mahmood sa lungsod ng Cairo, matapos pagbuburahin ng mga otoridad ang mga graffiti ng nagdaang rebolusyon. Ibinahagi ng @RashaPress ang litratong ito, na kinunan sa kalyeng malapit sa Tahrir Square.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:afvoer (Dutch>German) | lumen fidei (Spanish>Latin) | bads (English>Tagalog) | filtration (English>Lithuanian) | parsley leaf (English>Bengali) | u like nauty video call? (Hindi>Portuguese) | buongiorno per la matina a tutti nel mondo (Italian>Spanish) | aap busy ho kya (Hindi>English) | diya ko english me kya kehte hai (Hindi>English) | problème récurrent (French>Dutch) | afrikaans speech on my hond (English>Afrikaans) | katatapos ko lang maligo (Tagalog>English) | what r u doing (English>Telugu) | covered ribs (English>German) | open minded (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK