Results for intimate conversation translation from English to Tagalog

English

Translate

intimate conversation

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

conversation

Tagalog

mahahalaga

Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

intimate date

Tagalog

intimate date

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

intimate relationship

Tagalog

ugnayang matalik

Last Update: 2014-05-23
Usage Frequency: 23
Quality:

Reference: Wikipedia

English

discussion, conversation

Tagalog

kausapan

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

l intimate relationship

Tagalog

personal na malapit na relasyon

Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

personal intimate relationship

Tagalog

personal intimate relationship

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

non consensual intimate images

Tagalog

consexual intimate image

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know this very intimate dark bar.

Tagalog

may alam akong bar na madilim at walang katao-tao.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to be intimate together

Tagalog

intimate together

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

discussing intimate details about other encounters

Tagalog

matalik na pakikipagtagpo

Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conversations

Tagalog

usapan

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,623,937,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK