Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
introduce me to them
ipakilala mo ako sa kanila
Last Update: 2019-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introduce me
bisit
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introduce me to ilokano
pakilala mo ko to ilokano
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introduce me to your girl friends
dimo naman pala sya minahal at nag hanap kapa ng iba
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me to mama
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you introduce me your self
sino ka ba sweetie?
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please introduce me to your parents
pakilala mo naman ako sa magulang mo
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe you want to introduce me
baka naman gusto mo kong sponsoran
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kiss me to me.
sigesige
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you want me to introduce you to him
gusto mo ipakilala kita sa kanya
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take me to baptism
isa ako sa ninong sa binyag
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
introduce me in front of my classmates
magpapakilala ako sa harapan ng mga kaklase ko
Last Update: 2017-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't want me to
ayaw pag buot
Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you led me to decide
pinangunahan akong magdesisyon
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
everything carries me to you
ang lahat ay nagdadala sa akin sa iyo
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he's going to introduce me to his family if he gets acquitted.
ipapakilala niya ako sa kaniyang pamilya kapag pinalaya na siya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please, allow me to take.
please allow me to take leave for
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never compare me to others
i'm not them
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't compare me to anyone
wag mo akong ikumpara sa iba dahil malaki ang aking pinagkaiba sa kanila
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: