Results for ipadala sa translation from English to Tagalog

English

Translate

ipadala sa

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

ipadala to

Tagalog

wala ko bi nitubag

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sa

Tagalog

dada

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ipadala ulit at idelivery sa

Tagalog

puwede isabay mo na lang

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ayon sa

Tagalog

ayun sa mga matatanda

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mamaya ipadala pera

Tagalog

ilocano

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ilapat sa:

Tagalog

ilapat sa:dami sa ten frame

Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hindi na ipadala dahil sa pandemic

Tagalog

hindi na padala

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unahin ko muna ipadala

Tagalog

unahin ko muna ipadala

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ipadala mo muna bago bayad

Tagalog

ipadala mo muna bago bayad

Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

okey lang po ba sa inyo kung ipadala namin sa inyo

Tagalog

okay lang po sa inyo

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pwede ba na ipadala na ngayon

Tagalog

pwede ba na ipadala ninyo to sa akin

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

nu bigat ko nalang ipadala lakay

Tagalog

nu bigat ko nalang ipadala lakay in tagalog

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

salita sa salita

Tagalog

still wet behind the ears

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ipadala ko manok sir pero sigurado ka na bilhin mo

Tagalog

kong maihated ba ung manok jan sayo sir bibilhin mo yong sure kasi ang layo ko sayo

Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bakit kasi kailangan ko pa ipadala ang pera bago ang package

Tagalog

mahirap kasi mag tiwala sa tao sa ganyan ka laking pera

Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

follow up quotation pagkatapos ifinalize at ipadala throught email

Tagalog

follow up pagkatapos ifinalize bago ihatid mula sa email

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paano kung palitan mo nalang nang peso bago mo dito ipadala sakin

Tagalog

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wala ako client 2 weeks na simula nung sumakit ngipin ko wala ako ipadala sa anak ko pang gatas translate english

Tagalog

wala ako client 2 weeks na simula nung sumakit ngipin ko wala ako ipadala sa anak ko pang gatas

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sana po yung oder ko random color para d sila pare pareho baka same lang yung mga design na ipadala

Tagalog

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ok lang anu kht protected ang ipadala mo dahil may pera akong pera na nagastos ko sa ospital walang sobra na sakin na dadalhin mo yung tomboy ng iyong anak kung magaling lng sa iyo

Tagalog

ok lang ba na kht protected ang ipadala mo kasi may nahiram akong pera na ginastos ko pang hospital walang sosobra sakin na padadala mo yung puntod pa ng anak mo kung okey lng sayo

Last Update: 2018-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,206,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK