Results for is a great way to get out translation from English to Tagalog

English

Translate

is a great way to get out

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i have a great way to go

Tagalog

great

Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a great he

Tagalog

salamat panginoon at binigyan mo akong ng matatag at magandang trabaho

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a great help to our firefighters

Tagalog

malaking tulong ito sa hanay ng ating mga bumbero pero dapat magkaroon ng mga training

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to get out

Tagalog

gupitin ang stockings sa dulo para makalabas ang laman

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is a great honor to welcome you

Tagalog

isang malaking karangalan ang tanggapin ka

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hope your having a great time to get it done

Tagalog

hope your having a great time to get it done.

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a great help for students

Tagalog

maraming salamt po mam sa online na pagtuturo

Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to get out of life

Tagalog

konting ahon sa buhay

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a great talker is a great liar

Tagalog

great talker great liar

Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

getting publicity is a great way to help more people discover your brand.

Tagalog

ang pagkuha ng publisidad ay isang mahusay na paraan upang matulungan ang mas maraming tao na matuklasan ang iyong brand.

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behind every good kid is a great dad

Tagalog

sa likod ng bawat mabuting bata ay may isang mahusay na ama m

Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

able to get out of poverty

Tagalog

para magawa yan kailangan ko suportahan sa pag aaral ang aking nakababatang kapatid sa pag aaral

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got to get out of here.

Tagalog

kailangan ko nang umalis dito.

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm trying to get out

Tagalog

magpatawa

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

loving you is a wonderful way to spend my lifetime

Tagalog

loving you is a wonderful way to spend a lifetime spend a lifetime

Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for them to get out of the station

Tagalog

i am out of station now

Last Update: 2024-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today is a great day cause it's my birthday

Tagalog

today is a great day cause it 's my birthday

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he made it easy to get out of pit 30

Tagalog

nag madali siya na lumabas ng pit 30

Last Update: 2025-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i was able to get out of my family

Tagalog

kayat ko agawiden, nabanugakon

Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what am i going to get out of it?

Tagalog

i hope so babe remember you still owe me videos from last time i sent you money babe

Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,055,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK