Results for it binds to translation from English to Tagalog

English

Translate

it binds to

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

the broom is sturdy, as it binds.

Tagalog

matibay ang walis, palibhasa'y magkabigkis.

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in sars-cov, the rbd is in the 318th to 510th amino acids on the s1 fragment, which binds to the human ace2 as well as its coreceptors for viral entry.

Tagalog

sa sars-cov, ang rbd ay nasa ika-318 hanggang ika-510 na amino acid sa fragment ng s1, na nagbubuklod sa ace2 ng tao pati na rin ang mga coreceptor para sa pagpasok ng virus.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it has been reported that sars-cov-2 can also bind to ace2-positive cholangiocytes, which might lead to liver dysfunctions in covid-19 patients.

Tagalog

naiulat na ang sars-cov-2 ay maaari ring bumigkis sa ace2-positive cholangiocytes, na maaaring humantong sa mga maling paggana ng atay sa mga pasyente ng covid-19.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the undersigned co maker, herby agree with all the terms and conditions of this loan agreement and voluntarily bind to be jointly and solidarily liable with the borrower should he/she fails to pay the loan, interest and charges subject of this agreement.

Tagalog

the undersigned co-maker, herby agree with all the terms and conditions of this loan agreement and voluntarily bind to be jointly and solidarily liable with the borrower should he/she fails to pay the loan, interest and charges subject of this agreement.

Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,298,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK