Results for its taking you time to reply my t... translation from English to Tagalog

English

Translate

its taking you time to reply my text why

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

its taking you time to reply my text why

Tagalog

why do you take so long to respond tp message

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you take too long to reply to my text

Tagalog

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're taking a long time to reply

Tagalog

ang tagal mo naman mag reply

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

because you have time to reply

Tagalog

pinagtawanan mo kasi nga ang tagal tagal mo kasi magrply..kumain kana bha ng dinner?

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the time to reply

Tagalog

a centre of attention must be there on outstanding its a vital role of yours after movement done

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take a long time to reply

Tagalog

gising na ako

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because it's your time to reply

Tagalog

max nako tagal mo kasi

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry if i take a long time to reply

Tagalog

sorry kung matagal akung mag reply data lang kasi gamit ko na putolan kami ng wifi dalawang buwan kami hindi naka pag bayad sanhi ng wala akong trabaho

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what's english for a long time to reply

Tagalog

ano po ang english ng matagal mag reply

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're online but why you can't able to reply my message

Tagalog

hindi mo maaaring tumugon sa pag-uusap na ito

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll give you time to think. i won't sleep. chat with me

Tagalog

bibigyan kita ng oras makapag isip di ako tutulog chat mo na lng ako pag ayos kana para dikana cold saakin

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry if i took a long time to reply to you so you looked for someone else but i made the right decision not to answer you because i guess i'm right that you are not the man who can wait no matter how long you seem to feel like you used to waste

Tagalog

sorry kung matagal ako mag reply sayo kaya naghanap ka nang iba pero tama den pala desisyon ko na hindi ka sagutin kase tama yung kutob ko na di ka yung lalaking kayang mag hintay kahit gano ka tagal tas parang pinaramdam mo kase saken dati basura

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether you like me or not, it's okay as long as you have a problem just tell me and i'll always be there for you if you miss me call me and i'll be here for you hopefully you won't be rude to me and my classmates don't hurt you and don't go with the boys when i see you because i'm with you or i'm feeling jealous pretend i'm lost in the mood quiet by the side or singing and thank you for the time to reply

Tagalog

ako man yung gusto mo o hindi ok lang basta ka pag may problema ka sabihin mo lang andeto lang ako palagi kang mag iingat ahh pagwala kang makausap tawagin molang ako at wla kang makasama andeto lang ako para sayo sana wag ka nang maging masungit sakin at sa mga kaklase naatin wag ka nang mapanakit at wag kang sumasama sa mga lalake kapag nakikita kita kasi nasumasama o lumalaput ay nag seselos ako kunwari nawawala sa mood nanahimik na alng sa gilid o kumakanta at salamat sa oras na pagrereply

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,006,840,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK