Results for just let you leave without a trace translation from English to Tagalog

English

Translate

just let you leave without a trace

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

why did you leave without good advice?

Tagalog

bakit ka umalis ng walang paalam

Last Update: 2017-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just let you know

Tagalog

tunay na laman ng libro

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just let you sleep

Tagalog

i just let you sleep

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll just let you go

Tagalog

paalin gid

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can i just let you walk away

Tagalog

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just let you go all the way first

Tagalog

hinayaan lang kita

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you must think that i'm stupid you must think that i'm a fool you must think that i'm new to this but i have seen this all before [refrain] i'm never gonna let you close to me even though you mean the most to me 'cause every time i open up, it hurts so i'm never gonna get too close to you even when i mean the most to you in case you go and leave me in the dirt [pre-chorus] but every time you hurt me, the less that i cry and every time you leave me, the quicker these tears dry and every time you walk out, the less i love you baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true [chorus] i'm way too good at goodbyes (i'm way too good at goodbyes) i'm way too good at goodbyes (i'm way too good at goodbyes)

Tagalog

masyadong magandang sa goodbyes

Last Update: 2017-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,162,306,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK