Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kailan
kailan
Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ka babalik sa dubai?
kailan ka babalik sa dubai?
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kailan ka babalik dito sa pilipina
kapag bumalik ka dito
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan ulit
english
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailan daw?
kailan daw
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit kailan
kahit kailan ay hindi ko ginamit ang kaniyang pangalan
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kailan magsisimula?
kailan magsisimula ang trabho sa site
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bicol word babalik
bicol word babalik
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saan ga lagi babalik?
saan ga laging babalik?
Last Update: 2023-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik kodin agad sayo
pautangin mo ko ng pera
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hnde na kayo babalik dito?
hindi na kayo babalik
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babalik ako sa lunes na
babalik ako sa lunes
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi na po kayu babalik dito
hindi napo ba kayo babalik dito
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mag hihintay ako sayong mag babalik
maghihintay ako hanggang kaya ko pa
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ka na babalik dito pilipinas?
saan ka nagcollege?
Last Update: 2019-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: