Results for kasunod translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

kasunod nang youngest

Tagalog

kasunod na kapatid

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mag kasunod na linggo

Tagalog

magkasunod na linggo

Last Update: 2024-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ang kasalungat ng kasunod

Tagalog

ano ang kasalungat ng kasunod

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ang pera ay kinuha ng kasunod ko

Tagalog

ang pera ay kinuha ng kasunod ko sa pila

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nakita kita kanina pumasok sa puting bahay tapos may kasunod ka na bata na naka itim lahat ang suot

Tagalog

nakita kita kanina

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alamin ang higit pa kung paano inaalagaan ng polar bear ang kanyang mga anak kasunod ng matinding taglamig sa svalbard.

Tagalog

alamin ang higit pa kung paano inaalagaan ng polar bear ang kanyang mga anak kasunod ng matinding taglamig ay isang svalbard.

Last Update: 2016-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tanaydamo!!!! kung atin kapang marine ibye me ing indam mu.. sinawa naku keka pane kang pakisabi binye mune ing aldo na,, ing petcha,, ampo ing week pla parin.. puta ka. e naman basta basta ing indam mu eh. enaku man mapera para e dka gulwan. kasunod n nyan akit mune lagyu mu. kapal mo nimal ka.. babale wala memu ing trenta... ayus yan trenta. kase trentado ka eh. manaya kapang kasunod ne. nimal ka😈😈😈🖕🖕🖕

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,704,962,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK