From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keep fighting
keep fighting
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i fighting with you
inaaway kita
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with us
nagtatrabaho mula pa
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fighting with each other
fighting each other
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jam with us
mamayang gabi
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come with us.
sumama ka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you with us
tutol kaba sa pagmamahalan namin
Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitches with us.
basta kasama kita
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're with us
kasama mo ba kami
Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he can come with us
he can come?
Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you go with us?
gusto nyo bang samama saming logar at mamasyal
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you going with us
sasama ka ba sa akin
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come and fight with us.
halina at lumaban kasama namin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm fed up with us
nagsawa na ako sa
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chase your dream with us
chase your dream / follow your dream
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enjoy washing hands with us
nakatira kami sa japan
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're no longer living with us
hindi ka na welcome dito
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2% is not 0% and you can’t wait until life isn’t hard to be happy! ❤️❤️ keep fighting, writing, singing and inspiring us all! the golden buzzer was well deserved!
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: