From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sufficient
nakakaengganyo at mabisa
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sufficient one
dakilang diyos
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
self-sufficient
mapagsarili
Last Update: 2018-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lack
kontrobersyal
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sufficient reason
sapat na dahilan
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lack of
kulang ang pasok
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lack communication
mahinang komunikasyon
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scarcity; lack
pagdarahop meaning
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sufficient (in tagalog)
tiyak (sa tagalog)
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing is self-sufficient.
walang may sapat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you find his grave sufficient?
ang aking biyaya ay sapat na para sa iyo
Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lack of sufficient provocation on the part of the person defending himself
kakulangan ng sapat na kagalit
Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lack of protection
kulang sa aruga
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lack of funds,
out of ingredients
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lack of initiative?
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where do we lack?
nagkulang ba ang diyos
Last Update: 2019-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i always lack sleep
nagpapahinga sandali
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where did we lack support
saan ba kami nagkulang ng suporta
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lacks
lacks
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: