From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let's go and explore
let's go and explore
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go
sige sinasagot na kita
Last Update: 2024-08-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let's go ..
hayoo nayan .. .kunak nga agawid ka
Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let go and
Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let’s go
mabuti bro
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go and start naten
pasokin
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go first
sa nagyon ang atupagin muna natin yung work natin ha.
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let go and just free
pinalaya ko siya
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what the heck! let's go! and want more
ano ba yan! liligawan sana kita! at gusto pa naman kita
Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go first.uys
sm muna tayo.guys
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i let go and let god
kumalas ako at hinayaan ko ang diyos
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's go and kick some zombie ass, shall we?
ano, pupuksa ba tayo ng mga zombie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let go
hindi ako papayag
Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just let her go and set her free
just let her go and set her free.
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go and work
go and work and have work
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it all go and see who's stays
hayaan ang lahat ng ito at makita kung ano ang mananatili
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go and multiply
humayo ka at magpakarami
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grow, go and glow foods
grow,go,at,glow foods
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go and leave the game
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be strong enough to let go and wise enough to wait
wise enought to wait what i deserve
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: