Results for let the sadness of your past go translation from English to Tagalog

English

Translate

let the sadness of your past go

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

the sadness of your eyes

Tagalog

pero bakit ang lungkot ng mga mata mo

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sadness of my life

Tagalog

ang lungkot pala ng buhay mo

Last Update: 2024-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sadness of your life putang ina mo

Tagalog

ang lungkot naman ng buhay mo

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of your past due

Tagalog

total past due

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seems to be the sadness of the moon's

Tagalog

ang lungkot ng month na to

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sadness of this life, but the battle is outdated

Tagalog

ang lungkot ng ganito buhay,pero kelangan labanan

Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never be a prisoner of your past

Tagalog

huwag kailangan maging bilanggo ng nakaraan

Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it hurts when i think of your past

Tagalog

nasasaktan ako kapag naiisip ko ang nangyari sa inyo

Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even in the pic the sadness of muka ku when many really think no muna unable to laugh

Tagalog

kahit sa pic ang lungkot ng muka ku pag marami talagang iniisip no di na magawang tumawa

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never be a prisoner of your past it was ju st a life sentence

Tagalog

huwag kailanman maging bilanggo ng iyong nakaraan

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never be a prisoner of your past it was just a lesson not a life sentence

Tagalog

ito ay isang aralin lamang hindi isang buhay na pangungusap

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never be a prisoner of your past it was just a lesson,not a life sentence

Tagalog

huwag kailanman maging bilanggo ng iyong nakaraan

Last Update: 2022-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never be a prisoner of your past. it was just a lesson, not a life sentence.

Tagalog

huwag kailanman maging bilanggo sa iyong nakaraan

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long do i have to wait as if nothing will replace you? wherever you cry my heart is with you till now if only you could see the sadness of your smile a morning that you did not return wake up and you will see the sweetness of the moment of sleeplessness until the end of our eternal until the heart is empty even after eternity i will wait in the name of love how long will i wait as if nothing else

Tagalog

hanggang kailan ako maghihintay na para bang wala nang papalit sayo? nasa'n ka man sigaw ng puso ko'y ikaw hanggang ngayon kung sana lamang ay nakita mo ang lungkot sa'yong ngiti isang umagang 'di ka nagbalik gumising ka at ng makita mo ang tamis ng sandali ng kahapong 'di magbabalik hanggang sa dulo ng ating walang hanggan hanggang ang puso'y wala ng nararamdaman kahit matapos ang magpakailanpaman ako'y maghihintay sa ngalan ng pag ibig hanggang kailan ako maghihintay na para bang walang iba sa

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

English

anticipate us with your grace and keep on increasing your mercy in us, that we may faithfully do your holy will all through our life and at the hour of death. let the omnipotence of your mercy shield us from the darts of our salvation’s enemies, that we may with confidence, as your children, await your final coming..."

Tagalog

o lubhang maawain na diyos, walang-hanggan na kabutihan, ngayon ang lahat ng sangkatauhan ay tumatawag mula sa kailaliman ng pagdurusa nito sa iyong awa, sa iyong pakikiramay, o diyos; at sa malakas na tinig ng paghihirap na ito ay sumisigaw. mapagpalang diyos, huwag tanggihan ang dalangin ng mga nadestiyero sa daigdig na ito! o panginoon, kabutihan na higit sa aming pag-unawa, sino ang nakakakilala sa aming pagdurusa nang paulit-ulit, at alam na sa pamamagitan ng aming sariling kapangyarihan ay hindi kami makakaakyat sa iyo, pakiusap namin sa iyo: asahan mo kami ng iyong biyaya at magpatuloy sa pagtaas ng iyong mer

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,713,978,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK