Results for lets spend the day with our family translation from English to Tagalog

English

Translate

lets spend the day with our family

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

spend more time with our family

Tagalog

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spend the day

Tagalog

spend the day with me

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

spend the rest of the day with you

Tagalog

natitirang mga oras ng iyong buhay

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the memories we make with our family is everything

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only few days left you stay with our family

Tagalog

tagalog

Last Update: 2025-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

someday with you and someday with our family

Tagalog

balang araw gagawin kong mapagmataas ang aking mga magulang

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you own everything to park and spend the day.

Tagalog

pagaari mo ang lahat ng mapaparadahan at mapagpalipasan ng araw.

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks to those who sympathized with our family

Tagalog

taos po kami nag papà salamat sa lahat nakiramay sa aming pamilya

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

start the day with a smile

Tagalog

to start the day right

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

start the day with a good smile

Tagalog

simulan ang iyong araw na may ngiti

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

start the day with a peaceful thought

Tagalog

simulan ang araw sa isang mapayapang pag-iisip

Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's celebrate and share with our family especially our parent

Tagalog

ipagdiwang nating masaya at nagbibigayan sa ating pamilya lalo na sa ating magulang

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we should enjoy our time with our family before it's too late

Tagalog

dapat nating tamasahin ang ating oras kasama ang ating pamilya bago pa huli ang lahat

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

start the day with positive thought and a grateful heart

Tagalog

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll be having counting the days with you near me

Tagalog

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we'll be updating this post throughout the day with links to all #bad12 entries by global voices contributors.

Tagalog

narito ang mga kontribusyon ng mga kasapi ng global voices sa pagdiriwang ng #bad12.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello po magandang araw po sa inyong lahat.ako po si mark jason m. villegas ,13 years old on may 04 2022.this entrance will be grade 8 seccion compassion.3 we are two brothers and a sister. my dad is just a repiar shop and my mom has a small shop in our house. i am helping to paint and watch every day in our store for our daily expenses with our family.

Tagalog

hello po magandang araw po sa inyong lahat.ako po si mark jason m. villegas,13 years old on may 04 2022.ngayong pasukan po ay mag grade 8 seccion compassion.3 kaming magkakapatid dalawang lalake at isang babae.ang papa ko ay isang repiar shop lamang at ang aking mama ay may maliit na tindahan sa aming bahay.ako po ay tumutulong na magbinta at magbantay araw araw sa aming tindahan para sa aming pang araw araw na gastusin sa aming pamilya.

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you never think it'll happen to you. that the day would never come when you get a call. a call that would flip your entire world upside down and change your life forever. since that call, your life will forever be different and a hole in your heart will forever be left empty. people will tell you that it'll get easier, that the pain won't be as bad as right now, but they lied. it doesn't get easier and the pain remains the same; we are just forced to live with that aching, gut-wrenching pain for the rest of our lives. a life missing. a life that no matter how much you pray, cry, and scream, will never come back. you'll ask god why. you'll get so angry at him for taking such a beautiful, kind soul from you. for taking the only person that could ever cheer you up on a rainy day or the only one who would actually listen. the one who put everything into perspective and told you exactly how it is. he took the person you loved the most and you'll spend the rest of your life wondering why. why it wasn't you instead. why it was him. but you'll never know.

Tagalog

hindi mo iniisip na mangyayari ito sa iyo. na ang araw ay hindi darating kapag nakakuha ka ng isang tawag. isang tawag na mag-flip ng buong mundo na baligtad at baguhin ang iyong buhay magpakailanman. dahil ang tawag na iyon, ang iyong buhay ay magpakailanman ay magkakaiba at isang butas sa iyong puso ay magpakailanman ay maiiwanang walang laman. sasabihin sa iyo ng mga tao na magiging madali ito, na ang sakit ay hindi magiging masamang ngayon, ngunit nagsinungaling sila. hindi ito nagiging madali at ang sakit ay nananatiling pareho; napipilitan lang tayong mabuhay kasama ng sakit na gat, gat wrenching na para sa

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,980,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK