Results for life after life translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

life after life

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

life after death

Tagalog

mayroon bang buhay pagkatapos ng kamatayan

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is there life after death

Tagalog

mayroon bang buhay pagkatapos ng kamatayan

Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the first year of life after birth

Tagalog

yugto ng pagkabata

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they believe in a life after death.

Tagalog

naniniwala sila sa buhay pagkatapos ng kamatayan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should we think about life after death

Tagalog

dapat ba nating isipin ang tungkol sa buhay pagkatapos ng kamatayan

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is there such thing as life after death?

Tagalog

filipino

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can you apply your knowledge to your daily life after going through the

Tagalog

paano mo nagawa ito

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can you apply your newfound knowledge to your daily life after going though the activity, i learned that the feelings that i caught could be

Tagalog

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can you apply your newfound knowledge to your daily life? after going through the activity. i learned that the feelings that i caught could be

Tagalog

paano mo mailalapat ang iyong bagong nalaman sa iyong pang-araw-araw na buhay? matapos gawin ang aktibidad.

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can you apply your new found knowledge to your daily life? after going through the activity, i learned that the feelings i caught could be...

Tagalog

how can you apply your newfound knowledge to your daily life? after going through the activity i learned that the feelings that i caught could be...

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the ant & the dove. once upon a time, a very thirsty ant was drinking water from the river. suddenly, the ant lost his balance and fell into the river water. "help, help, help!"cried the ant. but no one hear his cries. a dove, sitting on the tree nearby, saw that the ant was in trouble. she quickly plucked of a leaf from the tree and dropped it into the water. the ant climbed on the lead. he thanked the dove for saving his life. after a few days, the dove was sitting on a tree. the ant saw a hunter aiming his arrow at the dove. the ant knew that his friend, the dove was in danger. he quickly bit the hunter's leg. the hunter cried in pain. the hunter's arriw missed the dove. this, time the ant saved the dove. the dove thanked the ant for saving her life. and they became friends forever. moral of the story. one good deed deserves another.

Tagalog

nakita ng isang kalapati ang isang langgam na nahulog sa isang batis. ang langgam ay nagpumiglas nang walang kabuluhan upang maabot ang bangko, at sa awa, ang kalapati ay naghulog ng isang talim ng dayami malapit dito. nakakapit sa dayami tulad ng isang barkong marino sa isang sirang spar, ang langgam ay lumutang nang ligtas sa pampang. hindi nagtagal, nakita ng langgam ang isang lalaking naghahanda upang patayin ang kalapati gamit ang isang bato. ngunit sa paghahagis niya ng bato, sinaksak siya ng langgam sa sakong, kaya't ang sakit ay nawalan siya ng pakay, at ang gulat na kalapati ay lumipad patungo sa ligtas na lugar sa isang malayong kahoy.

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,803,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK