Results for long standing, unexplained fever ... translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

long standing, unexplained fever ( 1 month)

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

1 month

Tagalog

month

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after 1 month

Tagalog

isang buwan pagkatapos

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

long -standing problem

Tagalog

matagal bago magreply

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1 month since you left us

Tagalog

simula ng iniwan mo ako

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

use twice daily for 1 month

Tagalog

gumamit ng dalawang beses araw-araw

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allow it to dry. use twice daily 1 month

Tagalog

gamitin dalawang beses araw-araw

Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i found out about my long-standing relationship with

Tagalog

matagal nang nalaman

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from newborn to 1 month old benito baligod our baby zonelle benedicth is growing to fast

Tagalog

from newborn to 1 month old benito baligod our baby zonelle benedicth is growing to fast

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after 2 years of being in a relationship they vyre and kurt 1 month lang at graduated na silng magtropa

Tagalog

after 2 years ng pagiging in a relationship nila vyre at kurt 1 month nalang at graduated na silng magtropa

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this letter confirms that he has used his 1 month deposit and promises that he will not fail to pay rent again in the coming months.

Tagalog

itong sulat na ito ay nagpapatunay na nagamit nya na ang kanyang 1 month deposit sya ay nangako na hindi na muli siyang papalya sa upa sa mga susunod na buwan

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

last week the u.s. government initiated the final steps required to lift long-standing travel and immigration restrictions imposed on hiv-positive foreigners.

Tagalog

noong huling linggo, ang gobyerno ng estados unidos ay nagpasimula ng hakbang para alisin ang pagpapalakbay at paghihigpit ng imigrasyon na pinataw sa mga dayuhang may hiv.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy 1st monthsary mahal!! it's been 1 month of counting and sharing our love, trials, sadness, and still growing together. i just wanna say thank you for the love and care. i don't need those long monthsary message, just an iloveyou and pure honestly more than enough it's you, who makes my life complete, thank you for being a best boyfriend and i know i'm not a perfect one for you but i promise you i always there for you, i will never gonna leave you, i'll be a supportive partner no matter wh

Tagalog

happy 1st monthsary mahal!! it 's been 1 month of counting and sharing our love, trials, sadness, and still growing together. i just wanna say thank you for the love and care. i don' t need those long monthsary message, just an iloveyou and pure honestly more than enough it 's you, who makes my life complete, thank you for being a best boyfriend and i know i' m not a perfect one for you but i promise you i 'm always there for you, i will never gonna leave you, i' ll be a supportive partner no matter wh

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,618,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK