Results for looping you in email translation from English to Tagalog

English

Translate

looping you in email

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

looping you in email

Tagalog

looping you in on the below email from your store,

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

looping you in

Tagalog

looping ka sa

Last Update: 2018-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

covered in email

Tagalog

napunta sa spam ang iyong email

Last Update: 2024-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

subject in email means

Tagalog

paksa sa ibig sabihin ng email

Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you in pain

Tagalog

nasasaktan ka ba

Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to compose a letter in email

Tagalog

english

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fuck you in tagalog

Tagalog

fuck. you

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to write in email address example

Tagalog

english

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you in college?

Tagalog

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you in manobo

Tagalog

salamat sa manobo

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you in badjao

Tagalog

salamat badjao

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,784,065,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK