Results for lord please forgiveness translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

lord please forgiveness

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

heal me lord please

Tagalog

taga heal mo nalang ako

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, please help me

Tagalog

lord tulongan mo kapatid ko na mag bago na

Last Update: 2019-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord please guide me

Tagalog

tulungan mo ako

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, please guide me.

Tagalog

lord please guide me

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord please give me more courage

Tagalog

lord sana bigyang ni ako ng lakas

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord please pray for me to be okay tom

Tagalog

nanonod ng tiktok

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord please heal my niece to feel better

Tagalog

panginoon mangyaring pagalingin ang aking anak na babae upang maging mas mahusay ang pakiramdam

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, please help me, please listen to me.

Tagalog

lord tulungan mo po ako at pkinggan mo po ako makapasa sa civil service exam at makahanap ako ng trabaho malapit sa pamilya ko po

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, please heal those who are in pain right now

Tagalog

panginoon, mangyaring pagalingin niyo po ang mga nasa sakit ngayon

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord please make my heart strong enough to handle everything struggles

Tagalog

lord palakasin nyo po ang puso ko para harapin lahat ng problema

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, please heal my mom in all the parts that she's hurting that i don't see.

Tagalog

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord , please heal my mother in all the parts that she's hurting that i don't see.

Tagalog

lord , please heal my mother in all the parts that she's hurting that i don't see.

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just what is it in me? sometimes, i just don't know what keeps me in your love? why you never let me go and though you're in me now i fall and hurt you still my lord, please show me how to know just how you feel you have forgiven me too many times, it seems i feel i'm not what you might call a worthy christian after all and though i love you so temptation finds its way to me teach me to trust in you with all of my heart to lean not on my own understanding guess i just forget you won't give me wh

Tagalog

ano ba ito sa akin? minsan, hindi ko alam ano ang nagpapanatili sa akin sa iyong pag-ibig? bakit hindi mo ako pinabayaan at kahit na ikaw ay nasa akin ngayon ay nahuhulog ako at nasasaktan ka pa rin ng aking panginoon, mangyaring ipakita sa akin kung paano malalaman kung paano mo naramdaman na pinatawad mo ako ng maraming beses, parang naramdaman kong hindi ako ang maaari mong tawagan ang isang karapat-dapat na kristiyano pagkatapos ng lahat at kahit na mahal kita, kaya't ang temptasyon ay nahahanap ang paraan nito sa akin turuan mo akong magtiwala sa iyo ng buong puso upang hindi sumandig sa aking sariling pag-unawa hulaan ko lang nakalimutan hindi mo bibigyan ako

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,960,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK