Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
motivation
muling magpainit
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plan motivation
planggana
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
self motivation,
pagganyak sa sarili,
Last Update: 2020-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
low
panget mo kausap
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
driving motivation
pagmamaneho at pagganyak
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motivation (tagalog)
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drive and motivation
drive at motibasyon
Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anti-motivation theories
mga teorya ng pagganyak
Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tagalog motivation
ano ang motivation ng tagalog
Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expectancy theory of motivation
pag-asa teorya ng pagganyak
Last Update: 2019-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comparison isn’t a motivation
comparison isn’t a motivation
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intrinsic motivation meaning example
intrinsic motivation meaning example
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am i your motivation for your work?
ako ba ang motivation mo sa iyong trabaho?
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
self motivation and an achievement orientation
pagganyak sa sarili at isang oryentasyon ng tagumpay8
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the video message is about motivation
sang ayon ako sa video na napanood ko dahil napaguusapan dito ay tungkol sa kinabukasan
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inspiration fires you up. motivation keeps you burning
inspiration fires you up. motivati
Last Update: 2024-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: