Results for magaling makisama translation from English to Tagalog

English

Translate

magaling makisama

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

magaling

Tagalog

Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aba magaling

Tagalog

liko ka jan

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ako ang magaling

Tagalog

wag ako

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ilonggo ng magaling

Tagalog

ilonggo ng magaling

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

magaling kapampangan translator

Tagalog

magaling na kapampangan translator

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

maganda, magaling, mahusay.

Tagalog

nice

Last Update: 2015-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

makisama ka lang ng maayos

Tagalog

english ng makisama ka lang ng maayos ok na samin yon

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

magaling ba akong magturo?

Tagalog

magaling ba akong magturo?

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dapat makisama at makibagay sa tao

Tagalog

dapat makisama at magkaugnay sa tao

Last Update: 2018-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mahirap makisama sa mga taong plastic

Tagalog

ilocano

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

matuto kayong makisama di lang kayo ang pakikisamhan

Tagalog

matuto kang makisama

Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,711,630,951 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK