Results for makibot lng kamo, naka in a relat... translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

makibot lng kamo, naka in a relationship nko dason

Tagalog

makibot lng kayo, naka in a relationship nko dason

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in a relationship

Tagalog

mag dyowa

Last Update: 2018-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Juliusan

English

been in a relationship

Tagalog

kayo ba ay nakarelasyon

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

were not in a relationship

Tagalog

i'm not into relationships rn

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep fighting in a relationship

Tagalog

tuloy tuloy ang laban

Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

had you ever been in a relationship

Tagalog

have you been an online relationship

Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

going 22 months in a relationship

Tagalog

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

being in a relationship to that person

Tagalog

kamusta ang pagiging in a relationship

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have been in a relationship for six years

Tagalog

anim na taon na akong nag aaral sa

Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't wanna be in a relationship

Tagalog

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rip to those who think im in a relationship

Tagalog

rip to those who think im in a relationship

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't tell jenny we're in a relationship

Tagalog

sabihin mo kay jenny

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people with good heart are always unlucky in a relationship

Tagalog

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

, what made you stay in a relationship you are right now?

Tagalog

kung ano ang pinanatili mo sa realationship ngayon

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

better single with high standards than in a relationship settling for less

Tagalog

mas mabuti ang pagiging single kaysa magkaroon ng nobyo

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if your're in a relationship with someone who walks all over you

Tagalog

ano ang dahilan kung bakit ka lumayo sa relasyong ito

Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll stop playing cod when she is in a relationship with someone else

Tagalog

i'll stop playing cod when she is in a relationship with someone else

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether i'm in a relationship or not doesn't make sense.

Tagalog

may kausap o kasama wala yun kahuluga

Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after 2 years of being in a relationship they vyre and kurt 1 month lang at graduated na silng magtropa

Tagalog

after 2 years ng pagiging in a relationship nila vyre at kurt 1 month nalang at graduated na silng magtropa

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was my first time paying attention to a guy didn't take anything too seriously in a relationship...

Tagalog

anong una kong napansin sa isang lalaki ay walang masyado nag seseryoso sa isang relasyon...

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,300,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK