From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
matutunan
matotonan
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may matutunan
para may matutunan
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ng matutunan
wala ng matutunan
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko matutunan
hindi ko to matutunan
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para matutunan ko ang aking
ang natutunan ko sa aking subject
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
matutunan ang pagsusulat at pagbabasa
makiisa sa mga gawain
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marami pa kong bagong matutunan ngayon tao
alam ko na marami pa ako na matutunan sa iyo
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dahil maraming mga bagay ang puwedeng matutunan
dahil maraming mga bagay ang maaaring matutunan
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papasok ako sa klasi ko para may matutunan ko ito
papasok ako sa klasi para may matutunan ko ito
Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit mahalagang matutunan ang tamang paraan ng pagligo
bakit mahalaga matutunan ang tamang paraan ng pagligo
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko matutunan kong anu ang mababasa ko sa mga libro
gusto ko matutunan kong anu ang mababasa ko sa mga libro
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang expectation ko sa teacher ko marami akong matutunan sa kanya
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ini expect kopo na sana maka pasa kami at maraming kaming matutunan sa subject na ito
sana marami kaming matutunan sa subject ano sa english
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
modular online a ng pinili ko kasi para may matutunan pa ako at maka pag tapos sa pag aaral ko
modular online a ng pinili ko kasi para may matutunan pa ako at maka pag tapos sa pag aaral ko
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang expectation ko sa subject nato ay marami po ako matutunan at madadagdagan pa yong mga nalalaman ko about sa ethics
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liligagawan kita sa ayaw at sa gusto mo muna nang ipakita sayo kung gaano kita kamahal at baka sakiling matutunan mo rin akong mahalin
liligagawan kita sa ayaw at sa gusto mo, hayaan mo muna nang ipakita sayo kung gaano kita kamahal at baka sakiling matutunan mo rin akong mahalin
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang gusto ko sa training na ito ay , gusto kung pag aralin ang lahat bilang safety officer para marami akong matutunan.
ang gusto ko sa pagsasanay na ito ay , gusto kung matutunan ang lahat bilang opisyal ng kaligtasan para sa maraming aking matutunan.
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magandang gawin kapag face to face ang makilala mo ang mga kaibigan mo at marami kang matutunan iba't-ibat subject
ang magandang ang makilala mo ang mga classmate mo at marami kang matutunan katulad ngayon marami akong natutunan na iba't iba't subject
Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang inaasahan kung matutunan sa sinadya kung paksa ay itong he upang matutunan ko ang mga ito upang makaruun ng kaalaman at mas lumagupa at inaasahan ko itong mangyari at ginusto ko ito
ang inaasahan kung matutunan sa sinadya kung pilitin ito ng he upang malaman ko ang mga ito upang makaruun ng kaalaman at mas lumagupa at inaasahan kong mangyari ito at ginusto ko ito
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para po saakin ay nagagampanan ko naman ng maayos ang aking tasks. pero kung may kulang pa po ay willing akong matutunan pa bukod sa aking mga pagkakamali.
para po saakin ay nagagampanan ko naman ng maayos ang aking tasks. pero kung may kulang pa po ay willing akong matutunan pa bukod sa aking mga pagkakamali
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: