Results for maybe they leave you alone but no... translation from English to Tagalog

English

Translate

maybe they leave you alone but not me

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

leave you alone early

Tagalog

buti nga sayo

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll leave you alone

Tagalog

sa iba na maging masaya

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will always leave you alone

Tagalog

ung di nang iiwan

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll just leave you alone

Tagalog

iiwanan mo lang din pala ko mag isa

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alone but not lonely

Tagalog

nag - iisa ngunit hindi nag - iisa

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

won’t leave you alone but won’t cut her off

Tagalog

hindi kita iiwan

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i won't leave you alone with tom.

Tagalog

hindi kita iiwanan kasama si tom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but not me

Tagalog

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will never leave you alone whatever happens

Tagalog

only your shadow never leave you alone

Last Update: 2024-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am alone but but not lonely

Tagalog

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will never leave you alone until the word was and

Tagalog

hindi kita iiwan kahit anong mangyari

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't like being alone but not like this

Tagalog

ayoko mag-isa

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

promise me that i won't leave you alone because you are the only one

Tagalog

pangako ko na hindi ko kayo iiwan at pababayaan dahil kayo lang ang the one

Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not look for someone to understand you. look for the person you do not even understand but leave you alone

Tagalog

hindi ko kailangan humanap ng iba makita lang kita masaya na ako

Last Update: 2018-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm spending my birthday alone, but not lonely dahil it makes me feel grateful day sa mga greeting niyo

Tagalog

i 'm spending my birthday alone, but not lonely because it makes me feel grateful day sa mga greeting niyo

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.

Tagalog

gusto ko sanang makipag-usap sayo nang tayong dalawa lang, pero parang lagi kang may kasamang ibang tao.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are confusing me, i hope i do not discover you are playing games! i told you the only thing i ask of you is honesty!!! ...you have to come clean with me only i will leave you alone!!! :(

Tagalog

nakalilito ka sa akin, sana hindi ko matuklasan na naglalaro ka! sinabi ko sa iyo ang tanging hinihiling ko sa iyo ay ang katapatan !!! ... kailangan mong luminis na kasama mo lang ako iiwan mo lang ako !!! :(

Last Update: 2019-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so glad i found you. you're the only one i can talk to. definitely the only girl i've ever talked to. but i feel so comfortable with you. no one listens to me. i talk. they change the subject. it's not that i feel like i have something better to say. i don't know if i have much to say at all. i've never had a chance to try. but i found you... here in this museum. alone with no one to talk to. like me. like each other. pushed back in a corner and forgotten. but we aren't alone anymore. the minute i saw you here, i knew you were special. there was something magical about your eyes. i know they aren't your actual eyes, but the eyes they painted you... mystical eyes that gazed upon me and held me here. did the artist capture your true eyes? if so they are the most amazing ones i have ever seen. you're so pretty. such a beautiful princess... didn't your people believe you were a goddess if you were royalty? i could worship you. i hope you don't mind me saying that. what's it like to be worshiped? not that i want to be. i imagine there are down sides. like princess diana... don't be jealous. i never met the woman... but she was killed by the people who loved her too much. i guess it possible to love something too much. like lenny and the rabbit... hugging and squeezing the life out of what you love so much. i hope your people didn't do that to you. it's important to love just enough. just enough to know you are loved without hurting the object of your affection. but you died so young. it's not fair. no one should have such a short life. egyptians believed in immortally or some such thing. you live on, remembered but no one to talk to. never getting to say anything. i guess i was a mummy before i met you. there ...but not being heard. i wish i could give you what you've given me... a voice. a chance to exist. a chance to be real. so much of life is fake. it would be wonderful to be real.. to be real together... a real life for the two of us. what would we do first? good question. what does one do for a princess? do princesses like picnics? i know a nice place where we could go. it's a meadow near a creek. the sound of water drowns out the world around you. you only hear the birds and the wind through the leaves. you watch the clouds and dream. did you ever watch the clouds and dream them in to something? i create the most amazing pictures in the clouds. i would love to show you how. i would teach you. teach you the way to dream beautiful pictures in the sky. what is my favorite dream? a phoenix. rising from the ashes and burning brighter than the sun. does it sound nice? you want to hear more? what else would we do? we'd watch the sunset fires burn away the day and hold hands as the colors dazzle us and burn away the worries of today. then as the fire dies, the embers float above us and turn to stars. the stars sparkling down on us like a crown worthy of a princess. we'd get closer until i was holding you and then you'd fall asleep in my arms, but i couldn't sleep. i wouldn't want to miss any moment with you. holding you, feeling your body close to my own... that would be better than any dream. would you like that? me too. more than anything. that's my wish. the wish for the princess of giza. giza? that where you are from isn't it? does that make you a geezer? sorry. couldn't resist. i better go. what's that? a gift? you don't need to give me anything. being with you is enough. i can't take your ring. please don't cry. i would if i could but the museum... i know it's yours but... shh... it's alright... i will take it. really, i will. watch. (he nervously looks around and crawls over a barrier. he carefully opens a container and is happy when an alarm doesn't go off. he picks up the ring and shows her) this one? it's beautiful. your fingers are so tiny. you must have the most beautiful hands. (he crawls out of barrier and looks around, happy he didn't get caught) i will cherish this. this means a lot to me. i've never been given anything by a girl before. i will keep it with me always so i can dream about you... dream we were made for each other ... i for you and you saved for me. i love it... (steps away) and i love you.

Tagalog

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,454,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK