From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meaning of makahikayat
kahulugan ng makikayat
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of via
Vias meaning
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of nyak
Nyak
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meaning of leed
kahulugan ng leed
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meaning of vlr
kahulugan ng vrl
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of turf
kahulugan ng turf
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of ira
kahulugan ng ira
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Meaning of spec
Specs
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of kali
kahulugan ng kali
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of taff
kahulugan ng taff
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of taft
kahulugan ng taft
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of lms
meaning ng lms
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of deny
Ang hiling ng dakilang bayani ay itatwa ang sariling wika
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of bot
meaning of bot
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of vocare
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of proposisyon
kahulugan ng proposisyon
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of pakleb
kahulugan ng pakleb
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of casual
kahulugan ng casual
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of casual
kahulugan ng kaswal
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meaning of sapling
kahulugan ng sapling
Last Update: 2021-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: