From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am i missing something?
nalilito ako.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
missing
diyan ako kulang
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
missing:
kulang/nawawala:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
missing or something that is lacking
resiko
Last Update: 2016-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like missing
ginugulo lang kita
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just missing '
kulang na lang eh araw arawin ito
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
missing my baby
miss this to go out with my baby
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who’s missing
nawawala sa pagkilos
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
missing my sisters
missing my sister
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm missing you
miss na kita ngayo
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
about things missing
please contact
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badly missing someone
miss na miss ko na ang isang tao
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
something is missing from my order
wala ang sandal
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it seems like something is missing
bakit ngayon pa
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel that theres something missing in me
i feel that theres something missing in me.
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but there's something you're missing
nililigawan ka
Last Update: 2024-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it seems like there is something missing today
parang may kulang sa araw na ito
Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm happy but something is still missing
masaya ako pero may kulang pa din
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: