Results for mourning translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

mourning

Tagalog

burol at libing ng tatay ko

Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is mourning

Tagalog

ay nagluluksa

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mourning the dea

Tagalog

ngayon ang lamay niya

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conflicts of mourning

Tagalog

kasalungat ng pagtangis

Last Update: 2015-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

we've been mourning

Tagalog

naglamay kami sa namatayan

Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

national days of mourning

Tagalog

national mourning

Last Update: 2024-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

definition of color mourning

Tagalog

kahulugan ng kulay luksa

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonym of mourning in tagalog

Tagalog

kasingkahulugan ng nagluluksa in tagalog

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm still mourning your loss

Tagalog

naninibago ako sa pagkawala ni dingding

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mourning the death of the father

Tagalog

nagluluksa sa pagkamatay ng ama

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

mourning the death of my husband's uncle

Tagalog

makikipag lamay sa kumpare

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the forest and sell them to his friends and relatives. he said, “wow this is a good business, i will be earning more money for my family.” until the demands for hardwood became very high, and because of this he became more obsessed to earn more money that he just cut and cut, and cut more and more trees that can be found in the forest. the government officials and concerned citizens had noticed that century-old trees are becoming fewer and fewer, so the denr has prohibited everybody from cutting the trees. but tatay erning’s family did not heed the prohibition, and they even became worse because they now cut even the young hardwood trees. one day, the tv news broadcaster has announced that a strong typhoon is expected to hit the province of dimakulo and everybody was warned to be safe. in the middle of the night, the wind started to blow harder and harder, and the strong rain poured out for the whole night. the next day, you can hear loud mourning because of people because many lives were lost because of the typhoon, some barangays were erased in the map of dimakulo because of landslides, and people could see scattered logs around. “where had the illustre family gone?” dis they escape from the onslaught of the typhoon? as if losing his sanity. write to

Tagalog

english maikling kuwento isalin sa tagalog

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,192,877,458 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK