Results for multicultural services translation from English to Tagalog

English

Translate

multicultural services

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

multicultural

Tagalog

maraming kultura

Last Update: 2015-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god services

Tagalog

god services

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dental services

Tagalog

dental visits

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is multicultural literacy

Tagalog

pagbasa sa multikultural

Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

multicultural literacy in tagalog meaning

Tagalog

multicultural literacy

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

multicultural and education meaning in tagalog

Tagalog

kahulugan ng multicultural at edukasyon sa tagalog

Last Update: 2018-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ang papel na ginagampanan ng mga kabataan sa pagtatatag ng pagkakaisa sa isang sari sari multicultural lipunan

Tagalog

ang papel na ginagampanan ng mga kabataan sa pagtatatag ng pagkakaisa sa isang multicultural society

Last Update: 2018-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

describe the nature and elements of verbal and non-verbal communication in various multicultural contexts

Tagalog

sa pagtatapos ng araling ito dapat mong:

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

personalized service

Tagalog

pangalan ko tanga

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,150,818,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK