Results for mute translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

mute

Tagalog

walang tunog,

Last Update: 2015-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im mute

Tagalog

i'm mute

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mute notification

Tagalog

i - mute ang notification

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i mute ang mic

Tagalog

mute the microphone

Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blind, mute, deaf

Tagalog

fiting

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

blind mute and deaf

Tagalog

bulag pipi at bingi

Last Update: 2024-08-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

mute others listen yourself

Tagalog

i mute others listen yourself

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wanna mute my overthinking

Tagalog

masyadong nag-iisip

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wala kasi ako karapatan kaya naka mute

Tagalog

wala naman ako karapatan magselos

Last Update: 2024-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

paki luto na daw ung manok. mute mic.

Tagalog

ugip ka lapaki luto na daw ung manok. mute mic.

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am stuck in a deaf and mute friendship

Tagalog

don't stuck yourself to your same old drama.

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mute your microphone when you are not going to speak

Tagalog

tagalog

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm ready for mute modules so i can go to school i' m going to pass

Tagalog

i 'm ready for mute modules so i can go to school i' m going to pass

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not by your old name i address you, no, not by the one you went by when living in the midst, mamang, name that kept you bound to cradle, washtub, sink stove and still your back bent and all your singing caked into silence, your dreaming crushed like fishbones in the traffic of daily need. your own name, then. amina. cold letters etched on stone in ormoc's graveyard hill, the syllables gliding still all music and glod upon the tongue of memory. amina. back here, no news you'd like to hear, or that you wouldn't know: one day at noon, in a year of war and famine, of volcanoes bursting and earthquakes shaking the ground we stood on, floodwaters broke the mountains. our city drowned in an hour's rampage. but you've gone ahead to this hill earlier, three years, you weren't there to witness what we had to do among the leavings of the water, mud, rubble, debris, countless bodies littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic, we pried and scraped and shoveled from the ooze what had once been beloved, crammed them coffinless without ritual without tears into the maw of earth beside you up on that hill. amina, what have the angels to say of that gross outrage? you must know i keep my own name, times, i feel myself free to chosse the words of my singing, though in my own woman's voice, cracked with too much laughter, or anger, or tears, who's to listen, i don't know, admitting as i do no traffics with angels. i htink of your beauty fading and this, what's left for a daughter to touch-- your namestone mute among the grass greensinging, your name i raise to the wind like a prayer. if you hear it among the lift and fall of angel wings, oh please send word somehow. please let me know, have they given you back your voice?safe among the angels, what can a woman sing?

Tagalog

ormoc, tatlong taon pagkatapos ng baha hindi sa iyong lumang pangalan na hinarap ko sa iyo, hindi, hindi ng dumaan ka nang nakatira sa gitna namin

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,645,383,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK