Results for my beloved son translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

my beloved son

Tagalog

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my beloved

Tagalog

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my beloved mom

Tagalog

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my beloved girlfriend

Tagalog

aking mahal

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my beloved teacher,

Tagalog

mahal kong guro,

Last Update: 2017-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're my beloved

Tagalog

ikaw ang irog ko

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to my beloved mother

Tagalog

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my river, my beloved

Tagalog

ilog ko, irog ko

Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your wish granted my beloved apo

Tagalog

ipinagkaloob ang iyong hiling

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nasira noltau, my beloved ones

Tagalog

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

last night with my beloved grandma

Tagalog

pagkamatay ng lola ko

Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this song i dedicate to my beloved mother

Tagalog

ang kantang ito ay inialay ko sa aking mahal na ina

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't cheat especially on my beloved

Tagalog

diko kayang man loko ng ibang tao mabait ako

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like you to meet elsa, my beloved better half

Tagalog

i would like you to meet elsa, my beloved better half

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i begin to pay more attention to my beloved ones!!! translate with english

Tagalog

i begin to pay more attention to my loved ones!!!translate with english

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are still alive mulling back and in the midst of suffering his beloved son hahaha

Tagalog

aba buhay ka pa talaga muling nagbalik at nasa gitna ng pagdusa ng kanyang pinakamamahal nyang anak hahaha

Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even thought we're not together, you are always close to my heart, my beloved daughter

Tagalog

okay ba ang tunog na ito?

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano sa filipino ang it had grown tender but would not burst my daughters of the knee nasira noltau my beloved ones let me in

Tagalog

ano sa filipino ang it had grown tender but would not burst my daughters of the knee damaged noltau my beloved ones let me in

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lt had grown tender but wouid not burst my daughters of the knee nasira, noltau, my beloved ones let me in.

Tagalog

lt ay naging malambot ngunit hindi mo sinira ang aking mga anak na babae sa tuhod na si nasira, noltau, aking mga minamahal pinapasok ako.

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happiest birthday to my beloved partner in life, the lord god grant all what your heart desires and may god bless you with many more years with good health and more blessings love you so much my man

Tagalog

the lord god grant all what your heart desires and may god bless you with many more years with good health and more blessings love you so much my man

Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,040,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK